Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
And I could hardly tell we were moving . I could feel him gliding along beneath me , but he could have been strolling down the sidewalk , the movement was so smooth .

И я едва мог сказать, что мы движемся. Я чувствовал, как он скользит подо мной, но он мог бы идти по тротуару, движение было таким плавным.
2 unread messages
I was tempted to peek , just to see if he was really flying through the forest like before , but I resisted . It wasn ’ t worth that awful dizziness . I contented myself with listening to his breath come and go evenly .

У меня возникло искушение заглянуть, просто посмотреть, действительно ли он летит через лес, как раньше, но я устоял. Это не стоило того ужасного головокружения. Я довольствовался тем, что слышал, как его дыхание приходит и уходит равномерно.
3 unread messages
I wasn ’ t quite sure we had stopped until he reached back and touched my hair .

Я не была уверена, что мы остановились, пока он не протянул руку и не коснулся моих волос.
4 unread messages
" It ’ s over , Bella . "

«Все кончено, Белла».
5 unread messages
I dared to open my eyes , and , sure enough , we were at a standstill . I stiffly unlocked my stranglehold on his body and slipped to the ground , landing on my backside .

Я осмелился открыть глаза, и, конечно же, мы остановились. Я жестко разжал свою удавку на его теле и соскользнул на землю, приземлившись на спину.
6 unread messages
" Oh ! " I huffed as I hit the wet ground .

"Ой!" Я фыркнул, ударившись о мокрую землю.
7 unread messages
He stared at me incredulously , evidently not sure whether he was still too mad to find me funny . But my bewildered expression pushed him over the edge , and he broke into a roar of laughter .

Он недоверчиво посмотрел на меня, очевидно, не уверенный, слишком ли он все еще зол, чтобы счесть меня смешным. Но мое растерянное выражение лица довело его до крайности, и он разразился хохотом.
8 unread messages
I picked myself up , ignoring him as I brushed the mud and bracken off the back of my jacket . That only made him laugh harder . Annoyed , I began to stride off into the forest .

Я поднялась, не обращая на него внимания, отряхивая грязь и папоротник со спины куртки. Это только заставило его рассмеяться сильнее. Раздраженный, я пошел в лес.
9 unread messages
I felt his arm around my waist .

Я почувствовала его руку на своей талии.
10 unread messages
" Where are you going , Bella ? "

— Куда ты идешь, Белла?
11 unread messages
" To watch a baseball game . You don ’ t seem to be interested in playing anymore , but I ’ m sure the others will have fun without you . "

«Посмотреть бейсбольный матч. Кажется, тебе больше не интересно играть, но я уверен, что остальным будет весело и без тебя».
12 unread messages
" You ’ re going the wrong way . "

«Ты идешь не в ту сторону».
13 unread messages
I turned around without looking at him , and stalked off in the opposite direction . He caught me again .

Я развернулся, не глядя на него, и пошел в противоположном направлении. Он снова поймал меня.
14 unread messages
" Don ’ t be mad , I couldn ’ t help myself . You should have seen your face . " He chuckled before he could stop himself .

«Не злись, я не мог с собой поделать. Видел бы ты свое лицо». Он усмехнулся, прежде чем смог остановить себя.
15 unread messages
" Oh , you ’ re the only one who ’ s allowed to get mad ? " I asked , raising my eyebrows .

«О, ты единственный, кому разрешено злиться?» — спросил я, подняв брови.
16 unread messages
" I wasn ’ t mad at you . "

«Я не злился на тебя».
17 unread messages
" ’ Bella , you ’ ll be the death of me ’ ? " I quoted sourly .

«Белла, ты меня убьешь»? Я кисло процитировал.
18 unread messages
" That was simply a statement of fact . "

«Это была просто констатация факта».
19 unread messages
I tried to turn away from him again , but he held me fast .

Я снова попыталась отвернуться от него, но он крепко держал меня.
20 unread messages
" You were mad , " I insisted .

«Ты сошел с ума», — настаивал я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому