Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
" I have been acting as governess to two children . "

«Я работала гувернанткой с двумя детьми».
2 unread messages
" Are you returning to your post after your holiday ? "

— Вы возвращаетесь на свой пост после отпуска?
3 unread messages
" I am not sure . "

"Я не уверена."
4 unread messages
" Why is that ? "

"Это почему?"
5 unread messages
" Baghdad is rather out of things . I think I should prefer a post in London if I can hear of a suitable one . "

«Багдад скорее не в себе. Думаю, я предпочел бы место в Лондоне, если услышу о подходящем.
6 unread messages
" I see . I thought , perhaps , you might be going to be married . "

"Я понимаю. Я подумал, может быть, ты выйдешь замуж.
7 unread messages
Miss Debenham did not reply . She raised her eyes and looked Poirot full in the face . The glance said plainly , " You are impertinent . "

Мисс Дебенхем не ответила. Она подняла глаза и посмотрела Пуаро прямо в лицо. Взгляд ясно сказал: «Ты дерзок».
8 unread messages
" What is your opinion of the lady who shares your compartment -- Miss Ohlsson ? "

— Каково ваше мнение о даме, которая делит с вами купе, — мисс Олссон?
9 unread messages
" She seems a pleasant , simple creature . "

«Она кажется приятным, простым существом».
10 unread messages
" What colour is her dressing gown ? "

— Какого цвета ее халат?
11 unread messages
Mary Debenham stared .

Мэри Дебенхэм уставилась на него.
12 unread messages
" A kind of brownish colour -- natural wool . "

«Какого-то коричневатого цвета — натуральная шерсть».
13 unread messages
" Ah ! I may mention without indiscretion , I hope , that I noticed the colour of your dressing gown on the way from Aleppo to Stamboul . A pale mauve , I believe . "

«Ах! Надеюсь, я без неосторожности упомяну, что заметил цвет вашего халата по дороге из Алеппо в Стамбул. Кажется, бледно-лиловый.
14 unread messages
" Yes , that is right . "

"Да, именно так."
15 unread messages
" Have you any other dressing gown , Mademoiselle ? A scarlet dressing gown , for example ? "

— У вас есть другой халат, мадемуазель? Например, алый халат?
16 unread messages
" No , that is not mine . "

— Нет, это не мое.
17 unread messages
Poirot leaned forward . He was like a cat pouncing on a mouse .

Пуаро наклонился вперед. Он был как кошка, набрасывающаяся на мышь.
18 unread messages
" Whose , then ? "

— Чей же?
19 unread messages
The girl drew back a little , startled .

Девушка немного отшатнулась, пораженная.
20 unread messages
" I do n't know . What do you mean ? "

"Я не знаю. Что ты имеешь в виду?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому