Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
"

2 unread messages
" Do you remember reading in the paper of the Armstrong kidnapping case ? "

— Вы помните, что читали в газете о деле о похищении Армстронга?
3 unread messages
A little colour came into the man 's cheeks .

Щеки мужчины залились румянцем.
4 unread messages
" Yes , indeed , sir . A little baby girl , was n't it ? A very shocking affair . "

— Да, действительно, сэр. Маленькая девочка, не так ли? Очень шокирующее дело».
5 unread messages
" Did you know that your employer , M. Ratchett , was the principal instigator in that affair ? "

— Вы знали, что ваш работодатель, мсье Рэтчетт, был главным зачинщиком этого дела?
6 unread messages
" No , indeed , sir . " The valet 's tone held positive warmth and feeling for the first time . " I can hardly believe it , sir . "

— Нет, правда, сэр. Тон камердинера впервые содержал позитивную теплоту и чувство. — С трудом могу в это поверить, сэр.
7 unread messages
" Nevertheless , it is true . Now , to pass to your own movements last night . A matter of routine , you understand . What did you do after leaving your master ? "

«Тем не менее, это правда. Теперь, чтобы перейти к вашим собственным движениям прошлой ночью. Дело рутины, понимаете. Что ты делал после того, как оставил своего хозяина?
8 unread messages
" I told Mr. MacQueen , sir , that the master wanted him . Then I went to my own compartment and read . "

— Я сказал мистеру Маккуину, сэр, что он нужен хозяину. Потом я пошел в свое купе и стал читать».
9 unread messages
" Your compartment was -- ? "

— Ваше купе было…?
10 unread messages
" The end second-class one , sir . Next to the dining car . "

— Последний второй класс, сэр. Рядом с вагоном-рестораном.
11 unread messages
Poirot was looking at his plan .

Пуаро просматривал свой план.
12 unread messages
" I see -- and you had which berth ? "

— Ясно, а какое у вас было место?
13 unread messages
" The lower one , sir . "

— Нижний, сэр.
14 unread messages
" That is No. 4 ? "

— Это № 4?
15 unread messages
" Yes , sir . "

"Да сэр."
16 unread messages
" Is there anyone in with you ? "

— С вами кто-нибудь есть?
17 unread messages
" Yes , sir . A big Italian fellow . "

"Да сэр. Крупный итальянец.
18 unread messages
" Does he speak English ? "

"Он говорит по-английски?"
19 unread messages
" Well , a kind of English , sir . " The valet 's tone was deprecating . " He 's been in America -- Chicago -- I understand . "

— Ну, что-то вроде английского, сэр. Тон камердинера был пренебрежительным. — Он был в Америке — в Чикаго — насколько я понимаю.
20 unread messages
" Do you and he talk together much ? "

— Вы с ним много разговариваете?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому