Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
" I have nothing more to say . "

— Мне больше нечего сказать.
2 unread messages
" It does not matter , " said Hercule Poirot . " I shall find out . "

— Это не имеет значения, — сказал Эркюль Пуаро. — Я узнаю.
3 unread messages
He bowed and left the compartment , closing the door after him .

Он поклонился и вышел из купе, закрыв за собой дверь.
4 unread messages
" Was that wise , my friend ? " asked M. Bouc . " You have put her on her guard -- and through her you have put the Colonel on his guard also . "

— Было ли это мудро, мой друг? — спросил месье Бук. -- Вы насторожили ее -- и через нее вы насторожили и полковника.
5 unread messages
" Mon ami , if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole , and if the rabbit is there he runs . That is all I have done .

«Мон ами, если вы хотите поймать кролика, вы сажаете хорька в нору, и если кролик там, он бежит. Это все, что я сделал.
6 unread messages
"

7 unread messages
They entered the compartment of Hildegarde Schmidt .

Они вошли в купе Хильдегарды Шмидт.
8 unread messages
The woman was standing in readiness , her face respectful but unemotional .

Женщина стояла наготове, ее лицо было почтительным, но бесстрастным.
9 unread messages
Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat . Then he motioned to the attendant to get down the bigger suitcase from the rack .

Пуаро бросил быстрый взгляд на содержимое чемоданчика на сиденье. Затем он жестом приказал дежурному снять с полки чемодан побольше.
10 unread messages
" The keys ? " he said .

"Ключи?" он сказал.
11 unread messages
" It is not locked , Monsieur . "

— Он не заперт, мсье.
12 unread messages
Poirot undid the hasps and lifted the lid .

Пуаро отстегнул засовы и поднял крышку.
13 unread messages
" Aha ! " he said , and turning to M. Bouc , " You remember what I said ? Look here a little moment ! "

"Ага!" — сказал он и повернулся к месье Буку. — Вы помните, что я сказал? Послушайте минутку!»
14 unread messages
On the top of the suitcase was a hastily rolled up brown Wagon Lit uniform .

Наверху чемодана лежала наскоро свернутая коричневая униформа «Вагон Лит».
15 unread messages
The stolidity of the German woman underwent a sudden change .

Неподвижность немецкой женщины претерпела внезапную перемену.
16 unread messages
" Ach ! " she cried . " That is not mine . I did not put it there . I have never looked in that case since we left Stamboul . Indeed , indeed , it is true . "

"Но!" воскликнула она. «Это не мое. я его туда не ставил. Я ни разу не заглядывал в этот чемодан с тех пор, как мы уехали из Стамбула. Действительно, действительно, это правда».
17 unread messages
She looked from one to another pleadingly .

Она умоляюще переводила взгляд с одного на другого.
18 unread messages
Poirot took her gently by the arm and soothed her .

Пуаро нежно взял ее за руку и успокоил.
19 unread messages
" No , no all is well . We believe you . Do not be agitated . I am as sure you did not hide the uniform there as I am sure that you are a good cook . See . You are a good cook , are you not ? "

«Нет, нет, все хорошо. Мы верим вам. Не волнуйтесь. Я так же уверен, что ты не прятал там мундир, как уверен, что ты хороший повар. Видеть. Ты хорошо готовишь, не так ли?
20 unread messages
Bewildered , the woman smiled in spite of herself .

Сбитая с толку, женщина невольно улыбнулась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому