Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ But without doubt . That explains the mention of Santiago . Santiago is in Chile , and Chile it is in South America ! Ah , but we progress finely . ”

«Но без сомнения. Это объясняет упоминание Сантьяго. Сантьяго находится в Чили, а Чили — в Южной Америке! Ах, но мы прекрасно прогрессируем.
2 unread messages
“ Dear me , Poirot , ” I said , my excitement rising , “ I smell some goodly shekels in this .

— Боже мой, Пуаро, — сказала я, мое волнение нарастало, — я чую здесь хорошие шекели.
3 unread messages
If we succeed , we shall make our fortunes ! ”

Если нам это удастся, мы разбогатеем! »
4 unread messages
“ Do not be too sure of that , my friend . A rich man and his money are not so easily parted . Me , I have seen a well - known millionaire turn out a tramful of people to seek for a dropped halfpenny . ”

— Не будь в этом слишком уверен, друг мой. Богатый человек и его деньги не так-то легко расстаются. Что касается меня, то я видел, как известный миллионер собрал толпу людей в поисках упавшей полпенса.
5 unread messages
I acknowledged the wisdom of this .

Я признал мудрость этого.
6 unread messages
“ In any case , ” continued Poirot , “ it is not the money which attracts me here . Certainly it will be pleasant to have carte blanche in our investigations ; one can be sure that way of wasting no time , but it is something a little bizarre in this problem which arouses my interest . You remarked the postscript ? How did it strike you ? ”

— В любом случае, — продолжал Пуаро, — меня сюда привлекают не деньги. Конечно, было бы приятно иметь карт-бланш в наших расследованиях; можно быть уверенным, что такой способ не будет терять времени зря, но в этой проблеме есть что-то немного странное, что вызывает у меня интерес. Вы заметили постскриптум? Как это вас поразило?
7 unread messages
I considered .

Я считал.
8 unread messages
“ Clearly he wrote the letter keeping himself well in hand , but at the end his self - control snapped and , on the impulse of the moment , he scrawled those four desperate words . ”

«Очевидно, что он написал письмо, держа себя в руках, но в конце его самообладание лопнуло, и, поддавшись сиюминутному порыву, он нацарапал эти четыре отчаянных слова».
9 unread messages
But my friend shook his head energetically .

Но мой друг энергично покачал головой.
10 unread messages
“ You are in error . See you not that while the ink of the signature is nearly black , that of the postscript is quite pale ? ”

«Вы ошибаетесь. Разве вы не видите, что, хотя чернила подписи почти черные, чернила приписки довольно бледные?
11 unread messages
“ Well ? ” I said puzzled .

"Хорошо?" - сказал я озадаченно.
12 unread messages
“ Mon Dieu , mon ami , but use your little grey cells ! Is it not obvious ? M . Renauld wrote his letter . Without blotting it , he reread it carefully . Then , not on impulse , but deliberately , he added those last words , and blotted the sheet . ”

«Mon Dieu, mon ami, но используйте свои маленькие серые клеточки! Разве это не очевидно? Господин Рено написал свое письмо. Не промокая, он внимательно перечитал. Затем, не импульсивно, а намеренно, он добавил эти последние слова и промокнул лист.
13 unread messages
“ But why ? ”

"Но почему?"
14 unread messages
“ Parbleu ! so that it should produce the effect upon me that it has upon you . ”

«Парблю! чтобы это произвело на меня тот же эффект, что и на вас».
15 unread messages
“ What ? ”

"Что?"
16 unread messages
“ Mais , oui — to make sure of my coming ! He reread the letter and was dissatisfied .

— Mais, oui — чтобы убедиться в моем приезде! Он перечитал письмо и остался недоволен.
17 unread messages
It was not strong enough ! ”

Это было недостаточно сильно! »
18 unread messages
He paused , and then added softly , his eyes shining with that green light that always betokened inward excitement : “ And so , mon ami , since that postscript was added , not on impulse , but soberly , in cold blood , the urgency is very great , and we must reach him as soon as possible . ”

Он сделал паузу, а затем тихо добавил, его глаза сияли тем зеленым светом, который всегда предвещал внутреннее волнение: «Итак, mon ami, поскольку этот постскриптум был добавлен не импульсивно, а трезво, хладнокровно, то срочность очень велика. , и мы должны добраться до него как можно скорее.
19 unread messages
“ Merlinville , ” I murmured thoughtfully . “ I ’ ve heard of it , I think . ”

— Мерлинвилл, — задумчиво пробормотал я. — Кажется, я слышал об этом.
20 unread messages
Poirot nodded .

Пуаро кивнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому