Он отпустил Денизу и, поразмыслив пару минут, вспомнил о Франсуазе. Он задал ей вопрос, не ошиблась ли она, назначив ночь визита г-жи Добрейль. Однако Франсуаза оказалась неожиданно упрямой. Вчера вечером пришла мадам Добрейль. Без сомнения, это была она. Дениз хотела показаться интересной, вуаля! Вот она и сочинила прекрасную историю о странной даме. Также продемонстрировала свои знания английского языка! Вероятно, месье вообще никогда не произносил эту фразу по-английски, а даже если и произносил, это ничего не доказывало, поскольку г-жа Добрей прекрасно говорила по-английски и обычно пользовалась этим языком, разговаривая с г-ном и г-жой Рено. — Видите ли, господин Жак, сын господина, обычно бывал здесь и очень плохо говорил по-французски.