Агата Кристи
Агата Кристи

Загадочное происшествие в Стайлзе / The mysterious incident in Styles B1

1 unread messages
“ Great Scott ! You were right , then . I couldn ’ t believe it at the time . ”

«Отличный Скотт! Тогда ты был прав. Тогда я не мог в это поверить».
2 unread messages
“ No , it is astonishing until you get used to the idea , and see how it makes everything fit in . Now , what are we to do ? Of course , it will be generally known to - morrow . ”

«Нет, это удивительно, пока не привыкнешь к этой идее и не увидишь, как все укладывается. Что же нам делать? Конечно, завтра это будет общеизвестно».
3 unread messages
John reflected .

Джон задумался.
4 unread messages
“ Never mind , ” he said at last , “ we won ’ t say anything at present . There is no need . As you say , it will be known soon enough . ”

— Неважно, — сказал он наконец, — сейчас мы ничего не скажем. Нет необходимости. Как вы говорите, это скоро станет известно.
5 unread messages
But to my intense surprise , on getting down early the next morning , and eagerly opening the newspapers , there was not a word about the arrest ! There was a column of mere padding about “ The Styles Poisoning Case , ” but nothing further . It was rather inexplicable , but I supposed that , for some reason or other , Japp wished to keep it out of the papers . It worried me just a little , for it suggested the possibility that there might be further arrests to come .

Но, к моему сильному удивлению, когда на следующее утро я рано встал и с нетерпением развернул газету, об аресте не было ни слова! Там была колонка с пустым текстом о «Деле об отравлении Стайлса», но не более того. Это было довольно необъяснимо, но я предположил, что по той или иной причине Джепп хотел скрыть это от газет. Это меня немного беспокоило, поскольку предполагало возможность дальнейших арестов.
6 unread messages
After breakfast , I decided to go down to the village , and see if Poirot had returned yet ; but , before I could start , a well - known face blocked one of the windows , and the well - known voice said :

После завтрака я решил съездить в деревню и посмотреть, вернулся ли еще Пуаро; но прежде чем я успел начать, знакомое лицо загородило одно из окон, и знакомый голос сказал:
7 unread messages
“ Bonjour , mon ami ! ”

"Здравствуй, друг!"
8 unread messages
“ Poirot , ” I exclaimed , with relief , and seizing him by both hands , I dragged him into the room . “ I was never so glad to see anyone . Listen , I have said nothing to anybody but John . Is that right ? ”

— Пуаро, — воскликнул я с облегчением и, схватив его обеими руками, потащил в комнату. «Я никогда не был так рад никого видеть. Послушай, я никому ничего не говорил, кроме Джона. Это правильно?"
9 unread messages
“ My friend , ” replied Poirot , “ I do not know what you are talking about . ”

«Друг мой, — ответил Пуаро, — я не понимаю, о чем вы говорите».
10 unread messages
“ Dr . Bauerstein ’ s arrest , of course , ” I answered impatiently .

«Доктор. Разумеется, арест Бауэрштейна, — нетерпеливо ответил я.
11 unread messages
“ Is Bauerstein arrested , then ? ”

— Значит, Бауэрштайн арестован?
12 unread messages
“ Did you not know it ? ”

— Разве ты этого не знал?
13 unread messages
“ Not the least in the world .

«Не самый последний в мире.
14 unread messages
” But , pausing a moment , he added : “ Still , it does not surprise me . After all , we are only four miles from the coast . ”

Но, остановившись на мгновение, добавил: «Все равно меня это не удивляет. В конце концов, мы всего в четырех милях от берега».
15 unread messages
“ The coast ? ” I asked , puzzled . “ What has that got to do with it ? ”

"Берег?" — спросил я озадаченно. «Какое это имеет отношение к этому?»
16 unread messages
Poirot shrugged his shoulders .

Пуаро пожал плечами.
17 unread messages
“ Surely , it is obvious ! ”

«Конечно, это очевидно!»
18 unread messages
“ Not to me . No doubt I am very dense , but I cannot see what the proximity of the coast has got to do with the murder of Mrs . Inglethorp . ”

"Не для меня. Я, конечно, очень тупой, но не могу понять, какое отношение близость побережья имеет к убийству миссис Инглторп.
19 unread messages
“ Nothing at all , of course , ” replied Poirot , smiling . “ But we were speaking of the arrest of Dr . Bauerstein . ”

— Разумеется, ничего, — ответил Пуаро, улыбаясь. «Но мы говорили об аресте доктора Бауэрштейна».
20 unread messages
“ Well , he is arrested for the murder of Mrs . Inglethorp — — ”

— Ну, его арестовали за убийство миссис Инглторп…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому