Агата Кристи

Пуаро ведёт следствие / Poirot is investigating B1

1 unread messages
“ What ? ”

"Что?"
2 unread messages
“ Without doubt . She is coming here . ”

"Без сомнения. Она придет сюда».
3 unread messages
“ How do you make that out ? ”

— Как ты это понимаешь?
4 unread messages
“ Very simply . This street , it is not aristocratic , mon ami ! In it there is no fashionable doctor , no fashionable dentist — still less is there a fashionable milliner ! But there is a fashionable detective . Oui , my friend , it is true — I am become the mode , the dernier cri ! One says to another : ‘ Comment ? You have lost your gold pencil - case ? You must go to the little Belgian . He is too marvellous ! Every one goes ! Courez ! ’ And they arrive ! In flocks , mon ami ! With problems of the most foolish ! ” A bell rang below . “ What did I tell you ? That is Miss Marvell . ”

«Очень просто. Эта улица не аристократична, мой друг! В нем нет ни модного врача, ни модного дантиста, тем более нет модной модистки! Но есть модный детектив. Да, друг мой, это правда — я стал модой, самым последним криком! Один говорит другому: «Прокомментируй? Вы потеряли свой золотой пенал? Вы должны пойти к маленькому бельгийцу. Он слишком великолепен! Каждый идет! Курез! И они прибывают! Стаями, мой друг! С проблемами самых глупых!» Внизу прозвенел звонок. "Что я тебе сказал? Это мисс Марвелл.
5 unread messages
As usual , Poirot was right . After a short interval , the American film star was ushered in , and we rose to our feet .

Как обычно, Пуаро оказался прав. После короткого перерыва ввели американскую кинозвезду, и мы поднялись на ноги.
6 unread messages
Mary Marvell was undoubtedly one of the most popular actresses on the screen . She had only lately arrived in England in company with her husband , Gregory B .

Мэри Марвелл, несомненно, была одной из самых популярных актрис экрана. Она только недавно прибыла в Англию вместе со своим мужем Грегори Б.
7 unread messages
Rolf , also a film actor . Their marriage had taken place about a year ago in the States and this was their first visit to England . They had been given a great reception . Every one was prepared to go mad over Mary Marvell , her wonderful clothes , her furs , her jewels , above all one jewel , the great diamond which had been nicknamed , to match its owner , “ the Western Star . ” Much , true and untrue , had been written about this famous stone which was reported to be insured for the enormous sum of fifty thousand pounds .

Рольф, тоже киноактер. Их свадьба состоялась около года назад в Штатах, и это был их первый визит в Англию. Им был оказан великолепный прием. Каждый был готов сходить с ума по Мэри Марвелл, по ее чудесным нарядам, ее мехам, ее драгоценностям, и прежде всего одному драгоценному камню, огромному бриллианту, который, в честь своего владельца, был прозван «Звездой Запада». Об этом знаменитом камне, который, как сообщалось, был застрахован на огромную сумму в пятьдесят тысяч фунтов, писали много правды и лжи.
8 unread messages
All these details passed rapidly through my mind as I joined with Poirot in greeting our fair client .

Все эти подробности быстро пронеслись у меня в голове, когда я вместе с Пуаро приветствовал нашу прекрасную клиентку.
9 unread messages
Miss Marvell was small and slender , very fair and girlish - looking , with the wide innocent blue eyes of a child .

Мисс Марвелл была маленькой и стройной, очень светлой и девичьей на вид, с большими невинными голубыми глазами ребенка.
10 unread messages
Poirot drew forward a chair for her , and she commenced talking at once .

Пуаро подвинул для нее стул, и она сразу же заговорила.
11 unread messages
“ You will probably think me very foolish , Monsieur Poirot , but Lord Cronshaw was telling me last night how wonderfully you cleared up the mystery of his nephew ’ s death , and I felt that I just must have your advice . I dare say it ’ s only a silly hoax — Gregory says so — but it ’ s just worrying me to death . ”

— Вы, вероятно, сочтете меня очень глупым, месье Пуаро, но вчера вечером лорд Кроншоу рассказывал мне, как чудесно вы прояснили тайну смерти его племянника, и я почувствовал, что мне просто необходим ваш совет. Осмелюсь сказать, что это всего лишь глупый розыгрыш — так говорит Грегори, — но меня это просто до смерти беспокоит.
12 unread messages
She paused for breath . Poirot beamed encouragement .

Она остановилась, чтобы перевести дух. Пуаро ободряюще улыбнулся.
13 unread messages
“ Proceed , Madame . You comprehend , I am still in the dark . ”

«Продолжайте, мадам. Вы понимаете, я все еще в неведении.
14 unread messages
“ It ’ s these letters . ” Miss Marvell unclasped her handbag , and drew out three envelopes which she handed to Poirot .

«Это эти буквы». Мисс Марвелл расстегнула сумочку и вытащила три конверта, которые протянула Пуаро.
15 unread messages
The latter scrutinized them closely .

Последний внимательно их рассмотрел.
16 unread messages
“ Cheap paper — the name and address carefully printed . Let us see the inside . ” He drew out the enclosure .

— Дешевая бумага — имя и адрес тщательно напечатаны. Давайте посмотрим изнутри». Он вытащил ограждение.
17 unread messages
I had joined him , and was leaning over his shoulder . The writing consisted of a single sentence , carefully printed like the envelope .

Я присоединился к нему и склонился над его плечом. Письмо состояло из одного предложения, тщательно напечатанного, как конверт.
18 unread messages
It ran as follows :

Это выглядело следующим образом:
19 unread messages
“ The great diamond which is the left eye of the god must return whence it came . ”

«Великий алмаз, который является левым глазом бога, должен вернуться туда, откуда он пришел».
20 unread messages
The second letter was couched in precisely the same terms , but the third was more explicit :

Второе письмо было сформулировано точно в тех же терминах, но третье было более ясным:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому