Агата Кристи

Пуаро ведёт следствие / Poirot is investigating B1

1 unread messages
“ I have been , not a triple imbecile , but thirty - six times one , my friend , ” he deigned to remark . “ Now , behold ! ”

«Я был не трижды идиотом, а тридцать шесть раз, друг мой», — изволил он заметить. «Теперь, вот!»
2 unread messages
Going straight to the desk , he drew out the key , and detached the envelope from it . I stared at him stupidly . How could he possibly hope to find a big will - form in that tiny envelope ? With great care he cut open the envelope , laying it out flat . Then he lighted the fire and held the plain inside surface of the envelope to the flame . In a few minutes faint characters began to appear .

Подойдя прямо к столу, он вытащил ключ и оторвал от него конверт. Я тупо посмотрел на него. Как он мог надеяться найти большую форму завещания в этом крошечном конверте? С большой осторожностью он разрезал конверт и разложил его ровно. Затем он зажег огонь и поднес к пламени гладкую внутреннюю поверхность конверта. Через несколько минут начали проявляться слабые знаки.
3 unread messages
“ Look , mon ami ! ” cried Poirot in triumph .

«Смотри, мой друг!» - торжествующе воскликнул Пуаро.
4 unread messages
I looked . There were just a few lines of faint writing stating briefly that he left everything to his niece , Violet Marsh . It was dated March 25 , 12 . 30 p . m . , and witnessed by Albert Pike , confectioner , and Jessie Pike , married woman .

Я посмотрел. Там было всего несколько строчек слабого письма, вкратце сообщавших, что он оставил все своей племяннице Вайолет Марш. Оно было датировано 25 марта в 12.30, и его свидетелями стали Альберт Пайк, кондитер, и Джесси Пайк, замужняя женщина.
5 unread messages
“ But is it legal ? ” I gasped .

«Но законно ли это?» Я ахнул.
6 unread messages
“ As far as I know , there is no law against writing your will in a blend of disappearing and sympathetic ink . The intention of the testator is clear , and the beneficiary is his only living relation . But the cleverness of him ! He foresaw every step that a searcher would take — that I , miserable imbecile , took . He gets two will - forms , makes the servants sign twice , then sallies out with his will written on the inside of a dirty envelope and a fountain - pen containing his little ink mixture

«Насколько мне известно, нет закона, запрещающего писать завещание смесью исчезающих и сочувствующих чернил. Намерение завещателя ясно, а выгодоприобретатель является его единственным живым родственником. Но какой он умный! Он предвидел каждый шаг, который сделает искатель, — который сделал я, жалкий идиот. Он получает два бланка завещания, заставляет слуг подписать его дважды, а затем выходит с завещанием, написанным на внутренней стороне грязного конверта и авторучкой, в которой находится его небольшая смесь чернил.
7 unread messages
On some excuse he gets the confectioner and his wife to sign their names under his own signature , then he ties it to the key of his desk and chuckles to himself . If his niece sees through his little ruse , she will have justified her choice of life and elaborate education , and be thoroughly welcome to his money . ”

Под каким-то предлогом он заставляет кондитера и его жену поставить свою подпись, затем привязывает ее к ключу от своего стола и посмеивается про себя. Если его племянница раскусит его маленькую уловку, она оправдает свой выбор жизни и тщательного образования и будет полностью рада его деньгам. »
8 unread messages
“ She didn ’ t see through it , did she ? ” I said slowly . “ It seems rather unfair . The old man really won . ”

— Она ничего не видела, не так ли? Я сказал медленно. «Это кажется довольно несправедливым. Старик действительно выиграл.
9 unread messages
“ But no , Hastings . It is your wits that go astray . Miss Marsh proved the astuteness of her wits and the value of the higher education for women by at once putting the matter in my hands . Always employ the expert . She has amply proved her right to the money . ”

— Но нет, Гастингс. Это ваш ум сбивается с пути. Мисс Марш доказала проницательность своего ума и ценность высшего образования для женщин, сразу же отдав дело в мои руки. Всегда нанимайте эксперта. Она убедительно доказала свое право на деньги.
10 unread messages
I wonder — I very much wonder — what old Andrew Marsh would have thought !

Интересно, очень интересно, что бы подумал старик Эндрю Марш!
11 unread messages
THE END

КОНЕЦ

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому