Агата Кристи
Агата Кристи

Пуаро ведёт следствие / Poirot is investigating B1

1 unread messages
We shall have to go through the documents in the desk with meticulous care . Naturally , I do not expect to find the will amongst them ; but it is likely that some apparently innocent paper may conceal the clue to its hiding - place . But first we must have a little information . Ring the bell , I pray of you . ”

Нам придется тщательно просмотреть документы в столе. Естественно, я не ожидаю найти среди них волю; но вполне вероятно, что какая-нибудь, казалось бы, невинная бумага может скрывать ключ к своему тайнику. Но сначала нам нужно иметь немного информации. Позвони в колокольчик, я молюсь о тебе. »
2 unread messages
I did so . While we were waiting for it to be answered , Poirot walked up and down , looking about him approvingly .

Я так и сделал. Пока мы ждали ответа, Пуаро ходил взад и вперед, одобрительно оглядываясь по сторонам.
3 unread messages
“ A man of method this Mr . Marsh . See how neatly the packets of papers are docketed ; then the key to each drawer has its ivory label — so has the key of the china cabinet on the wall ; and see with what precision the china within is arranged . It rejoices the heart . Nothing here offends the eye — — ”

«Методичный человек этот мистер Марш. Посмотрите, как аккуратно разложены пачки бумаг; затем на ключе от каждого ящика есть этикетка из слоновой кости, как и на ключе от посудного шкафа на стене; и посмотрите, с какой точностью устроен фарфор внутри. Это радует сердце. Ничто здесь не бросается в глаза…
4 unread messages
He came to an abrupt pause , as his eye was caught by the key of the desk itself , to which a dirty envelope was affixed . Poirot frowned at it and withdrew it from the lock . On it were scrawled the words : “ Key of Roll Top Desk , ” in a crabbed handwriting , quite unlike the neat superscriptions on the other keys .

Он резко замолчал, когда его взгляд упал на ключ от стола, к которому был прикреплен грязный конверт. Пуаро нахмурился и вытащил его из замка. На нем корявым почерком было нацарапано: «Ключ от стола-роллета», совсем не похожее на аккуратные надписи на других ключах.
5 unread messages
“ An alien note , ” said Poirot , frowning . “ I could swear that here we have no longer the personality of Mr . Marsh . But who else has been in the house ? Only Miss Marsh , and she , if I mistake not , is also a young lady of method and order . ”

— Чужая нота, — сказал Пуаро, нахмурившись. «Я могу поклясться, что здесь больше нет личности мистера Марша. Но кто еще был в доме? Только мисс Марш, а она, если я не ошибаюсь, тоже молодая леди, порядочная и порядочная.
6 unread messages
Baker came in answer to the bell .

Бейкер пришел на звонок.
7 unread messages
“ Will you fetch madame your wife , and answer a few questions ? ”

— Вы приедете к мадам, вашей жене, и ответите на несколько вопросов?
8 unread messages
Baker departed , and in a few moments returned with Mrs . Baker , wiping her hands on her apron and beaming all over her face .

Бейкер ушел и через несколько минут вернулся с миссис Бейкер, вытирая руки о фартук и сияя всем лицом.
9 unread messages
In a few clear words Poirot set forth the object of his mission . The Bakers were immediately sympathetic .

В нескольких ясных словах Пуаро изложил цель своей миссии. Бейкеры сразу же отнеслись к этому сочувственно.
10 unread messages
“ Us don ’ t want to see Miss Violet done out of what ’ s hers , ” declared the woman . “ Cruel hard ’ twould be for hospitals to get it all . ”

«Мы не хотим, чтобы мисс Вайолет лишилась того, что у нее есть», — заявила женщина. «Жестоко было бы, если бы больницы получили все это».
11 unread messages
Poirot proceeded with his questions . Yes , Mr . and Mrs . Baker remembered perfectly witnessing the will . Baker had previously been sent into the neighbouring town to get two printed will - forms .

Пуаро продолжил задавать вопросы. Да, мистер и миссис Бейкер прекрасно помнили, что были свидетелями завещания. Бейкера ранее отправили в соседний город за двумя распечатанными завещаниями.
12 unread messages
“ Two ? ” said Poirot sharply .

"Два?" — резко сказал Пуаро.
13 unread messages
“ Yes , sir , for safety like , I suppose , in case he should spoil one — and sure enough , so he did do . Us had signed one — — ”

— Да, сэр, в целях безопасности, я полагаю, на случай, если он что-нибудь испортит — и, конечно же, он так и сделал. Мы подписали один…
14 unread messages
“ What time of day was that ? ”

— В какое время дня это было?
15 unread messages
Baker scratched his head , but his wife was quicker .

Бейкер почесал затылок, но его жена оказалась быстрее.
16 unread messages
“ Why , to be sure , I ’ d just put the milk on for the cocoa at eleven . Don ’ t ee remember ? It had all boiled over on the stove when us got back to kitchen . ”

— Да, для верности, я бы просто поставил молоко для какао в одиннадцать. Разве ты не помнишь? Когда мы вернулись на кухню, все уже выкипело на плите.
17 unread messages
“ And afterwards ? ”

— А потом?
18 unread messages
“ ’ Twould be about an hour later . Us had to go in again . ‘ I ’ ve made a mistake , ’ says old master , ‘ had to tear the whole thing up . I ’ ll trouble you to sign again , ’ and us did . And afterwards master give us a tidy sum of money each . ‘ I ’ ve left you nothing in my will , ’ says he , ‘ but each year I live you ’ ll have this to be a nest - egg when I ’ m gone ’ ; and sure enough , so he did . ”

«Это будет где-то через час. Нам пришлось войти снова. «Я ошибся, — говорит старый хозяин, — пришлось все разрушить». Я попрошу вас подписать еще раз», и мы так и сделали. А потом хозяин даст нам каждому по кругленькой сумме денег. «Я ничего не оставил тебе в своем завещании, — говорит он, — но каждый год, когда я проживу, ты будешь иметь это в качестве сбережения, когда я уйду»; и, конечно же, он так и сделал.
19 unread messages
Poirot reflected .

Пуаро задумался.
20 unread messages
“ After you had signed the second time , what did Mr . Marsh do ? Do you know ? ”

«После того, как вы подписали второй раз, что сделал мистер Марш? Вы знаете?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому