Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
Nine , ten shots broke out in a rattle . Rocks around him jumped up . Spender fired steadily , sometimes while glancing at the silver book he carried in his hand .

Девять, десять выстрелов раздались с грохотом. Камни вокруг него подпрыгнули. Спендер стрелял стабильно, иногда поглядывая на серебряную книгу, которую держал в руке.
2 unread messages
The captain ran in the hot sunlight with a rifle in his hands . Spender followed him in his pistol sights but did not fire . Instead he shifted and blew the top off a rock where Whitie lay , and heard an angry shout .

Капитан бежал под жарким солнцем с винтовкой в ​​руках. Спендер последовал за ним, прицелившись, но не выстрелил. Вместо этого он подвинулся и сдул верхушку камня, на котором лежал Уити, и услышал сердитый крик.
3 unread messages
Suddenly the captain stood up . He had a white handkerchief in his hands . He said something to his men and came walking up the mountain after putting aside his rifle . Spender lay there , then got to his feet , his pistol ready .

Внезапно капитан встал. В руках у него был белый носовой платок. Он сказал что-то своим людям и пошел вверх на гору, отложив винтовку. Спендер лежал, затем поднялся на ноги, держа пистолет наготове.
4 unread messages
The captain came up and sat down on a warm boulder , not looking at Spender for a moment .

Капитан подошел и сел на теплый валун, ни секунды не глядя на Спендера.
5 unread messages
The captain reached into his blouse pocket . Spender ’ s fingers tightened on the pistol .

Капитан полез в карман блузки. Пальцы Спендера сжали пистолет.
6 unread messages
The captain said , " Cigarette ? "

Капитан сказал: «Сигарета?»
7 unread messages
" Thanks . " Spender took one .

"Спасибо." Спендер взял один.
8 unread messages
" Light ? "

"Свет?"
9 unread messages
" Got my own . "

«Получил свое».
10 unread messages
They took one or two puffs in silence .

Они молча сделали одну или две затяжки.
11 unread messages
" Warm , " said the captain .

«Тепло», — сказал капитан.
12 unread messages
" It is . "

"Это."
13 unread messages
" You comfortable up here ? "

— Тебе здесь комфортно?
14 unread messages
" Quite . "

"Довольно."
15 unread messages
" How long do you think you can hold out ? "

— Как долго, по-твоему, ты сможешь продержаться?
16 unread messages
" About twelve men ’ s worth . "

«Около двенадцати человек».
17 unread messages
" Why didn ’ t you kill all of us this morning when you had the chance ? You could have , you know . "

«Почему ты не убил всех нас сегодня утром, когда у тебя была такая возможность? Знаешь, ты мог бы это сделать».
18 unread messages
" I know . I got sick . When you want to do a thing badly enough you lie to yourself . You say the other people are all wrong .

"Я знаю. Я заболел. Когда вы хотите что-то сделать достаточно сильно, вы лжете себе. Вы говорите, что все остальные ошибаются.
19 unread messages
Well , soon after I started killing people I realized they were just fools and I shouldn ’ t be killing them . But it was too late . I couldn ’ t go on with it then , so I came up here where I could lie to myself some more and get angry , to build it all up again . "

Что ж, вскоре после того, как я начал убивать людей, я понял, что они просто дураки, и мне не следует их убивать. Но было слишком поздно. Тогда я не мог продолжать это, поэтому пришел сюда, где мог еще немного врать самому себе и злиться, чтобы построить все это заново. "
20 unread messages
" Is it built up ? "

«Он застроен?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому