" Hello ! " he shouted , and banged the phone . " You stupid idiot ! " he cried to himself . " Sitting on that curb , you fool ! Oh , you damned and awful fool ! " He squeezed the phone . " Come on , ring again ! Come on ! "
"Привет!" - крикнул он и ударил по телефону. "Вы идиот!" - крикнул он про себя. «Сидишь на этом бордюре, дурак! Ах ты, проклятый и ужасный дурак!» Он сжал телефон. «Давай, позвони еще раз! Давай!»
He had never thought there might be others left on Mars . In the entire week he had seen no one . He had figured that all other towns were as empty as this one .
Он никогда не думал, что на Марсе могут остаться еще люди. За всю неделю он никого не видел. Он полагал, что все остальные города такие же пустые, как этот.
Now , staring at this terrible little black phone , he trembled . Interlocking dial systems connected every town on Mars . From which of thirty cities had the call come ?
Теперь, глядя на этот ужасный маленький черный телефон, он дрожал. Взаимосвязанные системы набора номера соединили каждый город на Марсе. Из какого из тридцати городов поступил звонок?
" She won ’ t phone back , " he said . " She won ’ t ever call a number that didn ’ t answer . She ’ s probably dialing other houses in town right now ! And here I sit — Wait a minute ! " He laughed . " Why do I keep saying « she » ? "
«Она не перезвонит», - сказал он. «Она никогда не позвонит по номеру, на который не отвечают. Она, наверное, сейчас набирает другие дома в городе! И вот я сижу — Подождите минутку!» Он посмеялся. «Почему я все время говорю «она»?»