Slowly , and then more quickly , they turned and walked away and then started running , scattering from the scene . In a minute the place was desolate . Only Mr . and Mrs . LaFarge remained , looking down , hand in hand , terrified .
Медленно, а затем быстрее они развернулись и пошли прочь, а затем побежали, разбегаясь прочь. Через минуту место опустело. Остались только мистер и миссис Лафарж, в ужасе глядя вниз, рука об руку.
They climbed down into the boat and went back along the canal in the darkness . They entered their house and lit a small fire and warmed their hands , They went to bed and lay together , cold and thin , listening to the rain returned to the roof above them .
Они спустились в лодку и пошли обратно по каналу в темноте. Они вошли в свой дом, разожгли небольшой костер и согрели руки. Они легли спать и лежали вместе, холодные и худые, слушая, как дождь возвращается к крыше над ними.
It was a very remote thing , when the luggage - store proprietor heard the news on the night radio , received all the way from Earth on a light - sound beam . The proprietor felt how remote it was .
Это было очень отдаленное событие, когда владелец магазина багажа услышал новость по ночному радио, полученную с Земли по светозвуковому лучу. Владелец чувствовал, насколько это далеко.
Yes , there it was . Earth , in the evening heavens , following the sun into the hills . The words on the radio and that green star were one and the same .
Да, вот оно. Земля, на вечернем небе, следует за солнцем в холмы. Слова по радио и эта зеленая звезда были одним и тем же.