Роальд Даль
Роальд Даль

Матильда / Matilda A2

1 unread messages
" Very good , " the boy said , chewing and swallowing . He finished the slice .

«Очень хорошо», — сказал мальчик, жевая и глотая. Он закончил кусок.
2 unread messages
" Have another , " the Trunchbull said .

«Выпей еще», — сказал Транчбулл.
3 unread messages
" That ’ s enough , thank you , " the boy murmured .

— Хватит, спасибо, — пробормотал мальчик.
4 unread messages
" I said have another , " the Trunchbull said , and now there was an altogether sharper edge to her voice . " Eat another slice ! Do as you are told ! "

— Я сказала, возьми еще, — сказала Транчбулл, и теперь ее голос стал еще более резким. «Съешь еще кусочек! Делай, как тебе говорят!»
5 unread messages
" I don ’ t want another slice , " the boy said .

«Я не хочу еще одного куска», — сказал мальчик.
6 unread messages
Suddenly the Trunchbull exploded . " Eat ! " she shouted , banging her thigh with the riding - crop . " If I tell you to eat , you will eat ! You wanted cake ! You stole cake ! And now you ’ ve got cake ! What ’ s more , you ’ re going to eat it ! You do not leave this platform and nobody leaves this hall until you have eaten the entire cake that is sitting there in front of you ! Do I make myself clear , Bogtrotter ? Do you get my meaning ? "

Внезапно Транчбулл взорвался. "Есть!" — крикнула она, ударив себя хлыстом по бедру. «Если я скажу тебе есть, ты будешь есть! Ты хотел торт! Ты украл торт! И теперь у тебя есть торт! Более того, ты его съешь! ​​Ты не покинешь эту платформу, и никто не покинет этот зал». пока ты не съешь весь торт, который лежит перед тобой! Я ясно выражаюсь, Богтроттер? Ты понимаешь, что я имею в виду?
7 unread messages
The boy looked at the Trunchbull . Then he looked down at the enormous cake .

Мальчик посмотрел на Транчбулла. Затем он посмотрел на огромный торт.
8 unread messages
" Eat ! Eat ! Eat ! " the Trunchbull was yelling .

«Ешь! Ешь! Ешь!» - кричал Транчбулл.
9 unread messages
Very slowly the boy cut himself another slice and began to eat it .

Очень медленно мальчик отрезал себе еще один кусок и начал его есть.
10 unread messages
Matilda was fascinated . " Do you think he can do it ? " she whispered to Lavender .

Матильда была очарована. — Думаешь, он сможет это сделать? — прошептала она Лаванде.
11 unread messages
" No , " Lavender whispered back . " It ’ s impossible . He ’ d be sick before he was halfway through . "

«Нет», — прошептала в ответ Лаванда. «Это невозможно. Ему станет плохо еще до того, как он пройдет половину пути».
12 unread messages
The boy kept going . When he had finished the second slice , he looked at the Trunchbull , hesitating .

Мальчик продолжал идти. Когда он съел второй кусок, он в нерешительности посмотрел на Транчбулла.
13 unread messages
" Eat ! " she shouted . " Greedy little thieves who like to eat cake must have cake ! Eat faster boy ! Eat faster ! We don ’ t want to be here all day ! And don ’ t stop like you ’ re doing now ! Next time you stop before it ’ s all finished you ’ ll go straight into The Chokey and I shall lock the door and throw the key down the well ! "

"Есть!" - крикнула она. «Жадные маленькие воришки, которые любят съесть торт, должны иметь торт! Ешь быстрее, мальчик! Ешь быстрее! Мы не хотим быть здесь весь день! И не останавливайся, как сейчас! В следующий раз остановишься, прежде чем все закончится». Закончив, ты пойдешь прямо в «Чокей», а я запру дверь и брошу ключ в колодец!»
14 unread messages
The boy cut a third slice and started to eat it .

Мальчик отрезал третий кусок и начал его есть.
15 unread messages
He finished this one quicker than the other two and when that was done he immediately picked up the knife and cut the next slice . In some peculiar way he seemed to be getting into his stride .

Он закончил этот быстрее, чем два других, и когда это было сделано, он сразу же взял нож и нарезал следующий кусок. Каким-то странным образом он, казалось, вошел в курс дела.
16 unread messages
Matilda , watching closely , saw no signs of distress in the boy yet . If anything , he seemed to be gathering confidence as he went along . " He ’ s doing well , " she whispered to Lavender . " He ’ ll be sick soon , " Lavender whispered back . " It ’ s going to be horrid . "

Матильда, внимательно наблюдавшая, не заметила в мальчике никаких признаков беспокойства. Во всяком случае, он, казалось, набирал уверенность по мере продвижения. «У него все хорошо», — прошептала она Лаванде. «Он скоро заболеет», — прошептала в ответ Лаванда. «Это будет ужасно».
17 unread messages
When Bruce Bogtrotter had eaten his way through half of the entire enormous cake , he paused for just a couple of seconds and took several deep breaths .

Когда Брюс Богтроттер съел половину огромного торта, он остановился всего на пару секунд и сделал несколько глубоких вдохов.
18 unread messages
The Trunchbull stood with hands on hips , glaring at him .

Транчбулл стоял, подбоченившись, и пристально смотрел на него.
19 unread messages
" Get on with it ! " she shouted . " Eat it up ! "

"Ладить с ней!" - крикнула она. «Съешь это!»
20 unread messages
Suddenly the boy let out a gigantic belch which rolled around the Assembly Hall like thunder . Many of the audience began to giggle .

Внезапно мальчик испустил гигантскую отрыжку, которая прокатилась по Залу собраний, как гром. Многие из зрителей начали хихикать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому