Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
" No , you ’ re quite correct . "

— Нет, ты совершенно прав.
2 unread messages
" So you framed him ? "

— Так ты его подставил?
3 unread messages
Kawahara shrugged again . " An attempt was made to buy him off . He proved … unreceptive . "

Кавахара снова пожал плечами. «Была предпринята попытка подкупить его. Он оказался… невосприимчивым».
4 unread messages
" Unfortunate . So what did you do then ? "

«Неудачно. И что ты тогда сделал?»
5 unread messages
" You don ’ t know ? "

— Ты не знаешь?
6 unread messages
" I want to hear you say it . I want details . I ’ m doing too much of the talking here . Try to keep your end of the conversation up , or I might think you ’ re being uncooperative . "

«Я хочу услышать, как вы это говорите. Мне нужны подробности. Я слишком много говорю здесь. Постарайтесь поддерживать свою часть разговора, иначе я могу подумать, что вы отказываетесь сотрудничать».
7 unread messages
Kawahara raised her eyes theatrically to the ceiling . " I framed Elias Ryker .

Кавахара театрально подняла глаза к потолку. «Я подставил Элиаса Райкера.
8 unread messages
I set him up with a false tip about a clinic in Seattle . We built a phone construct of Ryker and used it to pay Ignacio Garcia to fake the Reasons of Conscience decals on two of Ryker ’ s kills . We knew the Seattle PD wouldn ’ t buy it and that Garcia ’ s faking wouldn ’ t stand up to close scrutiny . There , is that better ? "

Я подставил его ложной информацией о клинике в Сиэтле. Мы создали модель телефона Райкера и использовали ее, чтобы заплатить Игнасио Гарсии за подделку наклеек «Причины совести» на двух убийствах Райкера. Мы знали, что полиция Сиэтла на это не поверит и что фальсификация Гарсии не выдержит тщательной проверки. Так, так лучше?"
9 unread messages
" Where ’ d you get Garcia from ? "

— Откуда ты взял Гарсию?
10 unread messages
" Research on Ryker , back when we were trying to buy him off . " Kawahara shifted impatiently on the lounger . " The connection came up . "

«Исследование Райкера, когда мы пытались его подкупить». Кавахара нетерпеливо поёрзал на шезлонге. «Связь возникла».
11 unread messages
" Yeah , that ’ s what I figured . "

«Да, я так и предполагал».
12 unread messages
" How perceptive of you . "

«Как проницательно с твоей стороны».
13 unread messages
" So everything was nicely nailed down . Until Resolution 653 came along , and stirred it all up again . And Hinchley was still a live case . "

«Итак, все было хорошо закреплено. Пока не появилась Резолюция 653, которая снова все всколыхнула. И дело Хинчли все еще оставалось живым».
14 unread messages
Kawahara inclined her head . " Just so . "

Кавахара склонила голову. "Именно так."
15 unread messages
" Why didn ’ t you just stall it ? Buy some decision makers on the UN Council ? "

«Почему бы вам просто не приостановить это? Подкупить некоторых лиц, принимающих решения в Совете ООН?»
16 unread messages
" Who ? This isn ’ t New Beijing . You met Phiri and Ertekin . Do they look as if they ’ re for sale ? :

"ВОЗ? Это не Новый Пекин. Вы встречались с Фири и Эртекином. Они выглядят так, как будто их продают? :
17 unread messages
I nodded . " So it was you in Marco ’ s sleeve . Did Miriam Bancroft know ? "

Я кивнул. — Так это ты был в рукаве у Марко. Мириам Бэнкрофт знала?
18 unread messages
" Miriam ? " Kawahara looked perplexed . " Of course not . No one knew , that was the point . Marco plays Miriam on a regular basis . It was a perfect cover . "

"Мириам?" Кавахара выглядел озадаченным. «Конечно, нет. Никто не знал, в этом-то и дело. Марко регулярно играет Мириам. Это было идеальное прикрытие».
19 unread messages
" Not perfect . You play shit tennis , apparently .

"Не идеально. Судя по всему, ты играешь в дерьмовый теннис.
20 unread messages
"

"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому