Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" Yeah ? "

"Ага?"
2 unread messages
Shadow flipped through the book until he found the portrait of the town council , and he pointed to the man called Mulligan . Chad chuckled . " If that don ’ t beat all , " he said .

Тень пролистал книгу, пока не нашел портрет городского совета, и указал на человека по имени Маллиган. Чад усмехнулся. «Если это не побьет все», сказал он.
3 unread messages
Minutes passed , and hours , in that room . Shadow read two of the Sports Illustrateds and he started the Newsweek .

В этой комнате прошли минуты и часы. Тень прочитал два журнала Sports Illustrated и начал выпуск Newsweek.
4 unread messages
From time to time Chad would come through , checking to see if Shadow needed to use the restroom , once to offer him a ham roll and a small packet of potato chips .

Время от времени заходил Чад, проверяя, не нужно ли Шэдоу сходить в туалет, а однажды предложил ему рулет с ветчиной и небольшой пакетик картофельных чипсов.
5 unread messages
" Thanks , " said Shadow , taking them . " Am I under arrest ? "

«Спасибо», — сказал Тень, беря их. — Я арестован?
6 unread messages
Chad sucked the air between his teeth . " Well , " he said , " we ’ ll know pretty soon . It doesn ’ t look like you came by the name Mike Ainsel legally . On the other hand , you can call yourself whatever you want in this state , if it ’ s not for fraudulent purposes . You just hang loose . "

Чад втянул воздух между зубами. «Ну, — сказал он, — мы скоро узнаем. Не похоже, что ты официально получил имя Майк Эйнсел. С другой стороны, в этом штате ты можешь называть себя как хочешь, если бы не в мошеннических целях. Вы просто болтаетесь на свободе».
7 unread messages
" Can I make a phone call ? "

«Могу ли я позвонить?»
8 unread messages
" Is it a local call ? "

«Это местный звонок?»
9 unread messages
" Long - distance . "

"Длинная дистанция."
10 unread messages
" It ’ ll save money if I put it on my calling card , otherwise you ’ ll just be feeding ten bucks ’ worth of quarters into that thing in the hall . "

«Это сэкономит деньги, если я помещу это на свою визитную карточку, иначе вы просто скинете четвертаки на десять баксов в эту штуку в холле».
11 unread messages
Sure , thought Shadow . And this way you ’ ll know the number I dialed , and you ’ ll probably be listening in on an extension .

Конечно, подумал Тень. И таким образом вы узнаете номер, который я набрал, и, вероятно, вы будете слушать в расширении.
12 unread messages
" That would be great , " said Shadow . They went into an empty office , next to Chad ’ s . The light was slightly better in there . The number Shadow gave Chad to dial for him was that of a funeral home in Cairo , Illinois . Chad dialed it , handed Shadow the receiver . " I ’ ll leave you in here , " he said , and went out .

«Это было бы здорово», — сказал Тень. Они вошли в пустой офис рядом с кабинетом Чада. Свет там был немного лучше. Номер Шэдоу, который дал Чаду позвонить, был номером похоронного бюро в Каире, штат Иллинойс. Чад набрал номер и передал Шедоу трубку. «Я оставлю тебя здесь», — сказал он и вышел.
13 unread messages
The telephone rang several times , then it was picked up .

Телефон звонил несколько раз, затем его подняли.
14 unread messages
" Jacquel and Ibis . Can I help you ? "

«Жакель и Ибис. Могу я вам помочь?»
15 unread messages
" Hi . Mister Ibis , this is Mike Ainsel . I helped out there for a few days over Christmas .

"Привет. Мистер Ибис, это Майк Эйнсел. Я помогал там несколько дней на Рождество.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
A moment ’ s hesitation , then , " Of course . Mike . How are you ? "

Секундное колебание, затем: «Конечно. Майк. Как дела?»
18 unread messages
" Not great , Mister Ibis . In a patch of trouble . About to be arrested . Hoping you ’ d seen my uncle about , or maybe you could get a message to him . "

«Не очень хорошо, мистер Ибис. В беде. Скоро будет арестован. Надеюсь, вы видели моего дядю или, может быть, вы могли бы передать ему сообщение».
19 unread messages
" I can certainly ask around . Hold on , uh , Mike . There ’ s someone here who wishes a word with you . "

«Я, конечно, могу поспрашивать. Подожди, Майк. Здесь есть кое-кто, кто хочет с тобой поговорить».
20 unread messages
The phone was passed to somebody , and then a smoky female voice said , " Hi , honey . I miss you . "

Телефон был передан кому-то, а затем дымный женский голос произнес: «Привет, дорогая. Я скучаю по тебе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому