Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
He turned it on , and cut through the ribs at both sides of her breastbone .

Он включил его и перерезал ей ребра по обеим сторонам грудины.
2 unread messages
The girl opened like a purse .

Девушка открылась, как кошелек.
3 unread messages
Shadow suddenly was aware of a mild but unpleasantly penetrating , pungent , meaty smell .

Тень внезапно почувствовал мягкий, но неприятно пронзительный, резкий, мясной запах.
4 unread messages
" I thought it would smell worse , " said Shadow .

«Я думал, что запах будет еще хуже», — сказал Тень.
5 unread messages
" She ’ s pretty fresh , " said Jacquel . " And the intestines weren ’ t pierced , so it doesn ’ t smell of shit . "

«Она довольно свежая», — сказал Жакель. «И кишки не были проколоты, поэтому говном не пахнет».
6 unread messages
Shadow found himself looking away , not from revulsion , as he would have expected , but from a strange desire to give the girl some privacy . It would be hard to be nakeder than this open thing .

Тень обнаружил, что смотрит в сторону, но не от отвращения, как он ожидал, а из-за странного желания дать девушке немного уединения. Трудно быть более обнаженным, чем эта открытая вещь.
7 unread messages
Jacquel tied off the intestines , glistening and snakelike in her belly , below the stomach and deep in the pelvis . He ran them through his fingers , foot after foot of them , described them as " normal " to the microphone , put them in a bucket on the floor . He sucked all the blood out of her chest with a vacuum pump , and measured the volume . Then he inspected the inside of her chest . He said to the microphone , " There are three lacerations in the pericardium , which is filled with clotted and liquefied blood . "

Жакель перевязала кишки, блестящие и змеиные в животе, ниже желудка и глубоко в тазу. Он пропустил их сквозь пальцы, фут за футом, описал в микрофон как «нормальные», положил в ведро на пол. Он высосал всю кровь из ее груди с помощью вакуумного насоса и измерил объем. Затем он осмотрел внутреннюю часть ее груди. Он сказал в микрофон: «В перикарде три рваные раны, наполненные свернувшейся и разжиженной кровью».
8 unread messages
Jacquel grasped her heart , cut it at its top , turned it about in his hand , examining it . He stepped on his switch and said , " There are two l acerations of the myocardium ; a one - point - five - centimeter laceration in the right ventricle and a one - point - eight - centimeter laceration penetrating the left ventricle . "

Жакель схватил ее сердце, разрезал его сверху, повертел в руке, рассматривая. Он нажал на переключатель и сказал: «Есть две раны миокарда: рана толщиной в одну целую пять сантиметров в правом желудочке и рана толщиной в одну целую восемь сантиметров, проникающая в левый желудочек».
9 unread messages
Jacquel removed each lung .

Жакель удалил каждое легкое.
10 unread messages
The left lung had been stabbed and was half collapsed . He weighed them , and the heart , and he photographed the wounds . From each lung he sliced a small piece of tissue , which he placed into a jar .

Левое легкое было ранено и наполовину разрушено. Он взвесил их и сердце и сфотографировал раны. Из каждого легкого он отрезал небольшой кусочек ткани и поместил его в банку.
11 unread messages
" Formaldehyde , " whispered Mr . Ibis , helpfully .

— Формальдегид, — услужливо прошептал мистер Ибис.
12 unread messages
Jacquel continued to talk to the microphone , describing what he was doing , what he saw , as he removed the girl ’ s liver , the stomach , spleen , pancreas , both kidneys , the uterus and the ovaries .

Жак продолжал говорить в микрофон, описывая, что он делал, что видел, как удалял девочке печень, желудок, селезенку, поджелудочную железу, обе почки, матку и яичники.
13 unread messages
He weighed each organ , reported them as normal and uninjured . From each organ he took a small slice and put it into a jar of formaldehyde .

Он взвесил каждый орган и сообщил, что они нормальные и неповрежденные. От каждого органа он взял небольшой кусочек и поместил его в банку с формальдегидом.
14 unread messages
From the heart , the liver , and from one of the kidneys , he cut an additional slice . These pieces he chewed , slowly , making them last , and ate while he worked .

От сердца, печени и от одной из почек он отрезал дополнительный кусочек. Эти кусочки он жевал медленно, чтобы они продержались долго, и ел, пока работал.
15 unread messages
Somehow it seemed to Shadow a good thing for him to do : respectful , not obscene .

Почему-то Шэдоу показалось, что это хороший поступок: уважительный, а не непристойный.
16 unread messages
" So you want to stay here with us for a spell ? " said Jacquel , masticating the slice of the girl ’ s heart .

— Так ты хочешь остаться здесь с нами на какое-то время? — сказал Жакель, жевая кусочек сердца девушки.
17 unread messages
" If you ’ ll have me , " said Shadow .

— Если ты хочешь меня, — сказал Тень.
18 unread messages
" Certainly we ’ ll have you , " said Mr . Ibis . " No reasons why not and plenty of reasons why . You ’ ll be under our protection as long as you ’ re here . "

«Конечно, вы нам поможете», — сказал г-н Ибис. «Нет причин, почему бы и нет, и есть множество причин, почему. Вы будете под нашей защитой, пока будете здесь».
19 unread messages
" I hope you don ’ t mind sleeping under the same roof as the dead , " said Jacquel .

«Надеюсь, ты не против спать под одной крышей с мертвецами», — сказал Жакель.
20 unread messages
Shadow thought of the touch of Laura ’ s lips , bitter and cold . " No , " he said . " Not as long as they stay dead , anyhow .

Тень подумал о прикосновении губ Лоры, горьком и холодном. «Нет», сказал он. «Во всяком случае, пока они остаются мертвыми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому