Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен

Марк Твен
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

1 unread messages
" Take y' r hands off ! -- leggo my throat ! -- I take it all back ! "

"Убери свои руки! — отпусти мою глотку! — Я беру все свои слова обратно!"
2 unread messages
The duke says :

Герцог говорит:
3 unread messages
" Well , you just own up , first , that you DID hide that money there , intending to give me the slip one of these days , and come back and dig it up , and have it all to yourself . "

"Ну, во-первых, ты просто признайся, что спрятал там эти деньги, намереваясь в один прекрасный день ускользнуть от меня, вернуться, выкопать их и оставить все себе".
4 unread messages
" Wait jest a minute , duke -- answer me this one question , honest and fair ; if you did n't put the money there , say it , and I 'll b ' lieve you , and take back everything I said . "

"Подожди минутку, герцог, — ответь мне на один вопрос, честно и честно; если ты не клал туда деньги, скажи это, и я тебе поверю и заберу все, что я сказал".
5 unread messages
" You old scoundrel , I did n't , and you know I did n't . There , now ! "

"Ты старый негодяй, я этого не делал, и ты знаешь, что я этого не делал. Вот так, сейчас же!"
6 unread messages
" Well , then , I b ' lieve you .

"Ну, тогда я тебе верю.
7 unread messages
But answer me only jest this one more -- now DO N'T git mad ; did n't you have it in your mind to hook the money and hide it ? "

Но ответь мне только в шутку еще раз — теперь НЕ сходи с ума; разве тебе не приходило в голову подцепить деньги и спрятать их?"
8 unread messages
The duke never said nothing for a little bit ; then he says :

Герцог некоторое время ничего не говорил, а потом говорит::
9 unread messages
" Well , I do n't care if I DID , I did n't DO it , anyway . But you not only had it in mind to do it , but you DONE it . "

"Ну, мне все равно, даже если БЫ я ЭТО СДЕЛАЛ, я все равно этого не ДЕЛАЛ. Но ты не только имел это в виду, но и СДЕЛАЛ это".
10 unread messages
" I wisht I never die if I done it , duke , and that 's honest . I wo n't say I war n't goin ' to do it , because I WAS ; but you -- I mean somebody -- got in ahead o ' me . "

"Я бы хотел никогда не умирать, если бы сделал это, герцог, и это честно. Я не скажу, что не собирался этого делать, потому что СОБИРАЛСЯ; но ты — я имею в виду, кто—то - вошел раньше меня".
11 unread messages
" It 's a lie ! You done it , and you got to SAY you done it , or -- "

"Это ложь! Ты сделал это, и ты должен СКАЗАТЬ, что сделал это, или...
12 unread messages
The king began to gurgle , and then he gasps out :

Король начал булькать, а затем он задыхается:
13 unread messages
" 'N ough ! -- I OWN UP ! "

"Нет! — Я ПРИЗНАЮСЬ!"
14 unread messages
I was very glad to hear him say that ; it made me feel much more easier than what I was feeling before . So the duke took his hands off and says :

Я был очень рад услышать это от него; это заставило меня почувствовать себя намного легче, чем раньше. Поэтому герцог убрал руки и сказал:
15 unread messages
" If you ever deny it again I 'll drown you . It 's WELL for you to set there and blubber like a baby -- it 's fitten for you , after the way you 've acted . I never see such an old ostrich for wanting to gobble everything -- and I a-trusting you all the time , like you was my own father . You ought to been ashamed of yourself to stand by and hear it saddled on to a lot of poor niggers , and you never say a word for 'em . It makes me feel ridiculous to think I was soft enough to BELIEVE that rubbage

"Если ты еще когда-нибудь будешь это отрицать, я тебя утоплю. Тебе ХОРОШО сидеть там и рыдать, как младенцу, — это тебе подходит, после того, как ты себя вел. Я никогда не видел такого старого страуса, который хотел бы сожрать все — и я все время доверял тебе, как будто ты был моим собственным отцом. Тебе должно быть стыдно стоять в стороне и слушать, как это взваливают на плечи многих бедных негров, а ты никогда не говоришь за них ни слова. Это заставляет меня чувствовать себя нелепо, думая, что я был достаточно мягок, чтобы ПОВЕРИТЬ в эту чушь
16 unread messages
Cuss you , I can see now why you was so anxious to make up the deffisit -- you wanted to get what money I 'd got out of the Nonesuch and one thing or another , and scoop it ALL ! "

Проклинаю тебя, теперь я понимаю, почему ты так стремился наверстать упущенное — ты хотел получить те деньги, которые я получил от Неуча и того или другого, и забрать ВСЕ это!"
17 unread messages
The king says , timid , and still a-snuffling :

- говорит король, робко и все еще шмыгая носом.:
18 unread messages
" Why , duke , it was you that said make up the deffisit ; it war n't me . "

"Ну, герцог, это ты сказал, чтобы я исправил ошибку; это не я".
19 unread messages
" Dry up ! I do n't want to hear no more out of you ! " says the duke . " And NOW you see what you GOT by it . They 've got all their own money back , and all of OURN but a shekel or two BESIDES . G'long to bed , and do n't you deffersit ME no more deffersits , long 's YOU live ! "

"Заткнись! Я больше ничего не хочу от тебя слышать!" говорит герцог. "И ТЕПЕРЬ ты видишь, что ты ПОЛУЧИЛ от этого. Они вернули все свои собственные деньги и все НАШИ, кроме одного-двух шекелей. Ложись спать, и не смей больше МЕНЯ обманывать, долго ТЕБЕ жить!"
20 unread messages
So the king sneaked into the wigwam and took to his bottle for comfort , and before long the duke tackled HIS bottle ; and so in about a half an hour they was as thick as thieves again , and the tighter they got the lovinger they got , and went off a-snoring in each other 's arms . They both got powerful mellow , but I noticed the king did n't get mellow enough to forget to remember to not deny about hiding the money-bag again . That made me feel easy and satisfied . Of course when they got to snoring we had a long gabble , and I told Jim everything .

Итак, король прокрался в вигвам и взял свою бутылку для утешения, и вскоре герцог взялся за СВОЮ бутылку; и вот примерно через полчаса они снова были так же близки, как воры, и чем крепче они становились, тем больше влюблялись и храпели в объятиях друг друга. Они оба сильно расслабились, но я заметил, что король не настолько расслабился, чтобы забыть не забывать отрицать, что снова спрятал мешок с деньгами. Это заставило меня чувствовать себя легко и удовлетворенно. Конечно, когда они начали храпеть, мы долго болтали, и я все рассказал Джиму.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому