" I forgive everybody , Sid . ( Groan . ) Tell 'em so , Sid . And Sid , you give my window-sash and my cat with one eye to that new girl that 's come to town , and tell her -- "
- Я прощаю всех, Сид. (Стон.) Скажи им об этом, Сид. А ты, Сид, отдай мою оконную раму и кошку с одним глазом той новой девушке, которая приехала в город, и скажи ей — "
But Sid had snatched his clothes and gone . Tom was suffering in reality , now , so handsomely was his imagination working , and so his groans had gathered quite a genuine tone .
Но Сид схватил его одежду и ушел. Теперь Том страдал на самом деле, так прекрасно работало его воображение, и поэтому его стоны приобрели вполне искренний тон.
But she fled up-stairs , nevertheless , with Sid and Mary at her heels . And her face grew white , too , and her lip trembled . When she reached the bedside she gasped out :
Но тем не менее она побежала вверх по лестнице, а Сид и Мэри следовали за ней по пятам. И лицо ее тоже побелело, и губы задрожали. Подойдя к кровати, она ахнула:
The old lady sank down into a chair and laughed a little , then cried a little , then did both together . This restored her and she said :
Пожилая дама опустилась в кресло и немного посмеялась, потом немного поплакала, потом сделала и то и другое вместе. Это восстановило ее, и она сказала::