Марк Мэнсон
Марк Мэнсон

Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

1 unread messages
When psychologists have done this , what happens is what you might expect . People sit down and start mashing buttons at random until eventually the light comes on to tell them they got a point . Logically , they then try repeating whatever they were doing to get more points . Except now the light ’ s not coming on . So they start experimenting with more complicated sequences — press this button three times , then this button once , then wait five seconds , and — ding ! Another point . But eventually that stops working . Perhaps it doesn ’ t have to do with buttons at all , they think . Perhaps it has to do with how I ’ m sitting . Or what I ’ m touching . Maybe it has to do with my feet . Ding ! Another point . Yeah , maybe it ’ s my feet and then I press another button . Ding !

Когда психологи сделали это, происходит то, чего вы и ожидали. Люди садятся и начинают наугад нажимать кнопки, пока в конце концов не загорится свет, сообщающий им, что они поняли свою точку зрения. Логично, что затем они пытаются повторить то, что делали, чтобы получить больше очков. Вот только теперь свет не загорается. И они начинают экспериментировать с более сложными последовательностями: три раза нажимают на эту кнопку, один раз на эту, потом ждут пять секунд и — динь! Еще один момент. Но в конце концов это перестает работать. Возможно, дело вообще не в кнопках, думают они. Возможно, это связано с тем, как я сижу. Или то, к чему я прикасаюсь. Возможно, это связано с моими ногами. Дин! Еще один момент. Да, возможно, это мои ноги, и тогда я нажимаю другую кнопку. Дин!
2 unread messages
Generally , within ten to fifteen minutes each person has figured out the specific sequence of behaviors required to net more points . It ’ s usually something weird like standing on one foot or memorizing a long sequence of buttons pressed in a specific amount of time while facing a certain direction .

Обычно в течение десяти-пятнадцати минут каждый человек выясняет конкретную последовательность действий, необходимую для получения большего количества очков. Обычно это что-то странное, например, стоять на одной ноге или запоминать длинную последовательность нажатий кнопок в течение определенного времени, глядя в определенном направлении.
3 unread messages
But here ’ s the funny part : the points really are random .

Но вот что самое смешное: точки действительно случайны.
4 unread messages
There ’ s no sequence ; there ’ s no pattern . Just a light that keeps coming on with a ding , and people doing cartwheels thinking that what they ’ re doing is giving them points .

Нет никакой последовательности; нет никакого шаблона. Просто свет, который продолжает загораться с звоном, и люди кувыркаются, думая, что то, что они делают, дает им очки.
5 unread messages
Sadism aside , the point of the experiment is to show how quickly the human mind is capable of coming up with and believing in a bunch of bullshit that isn ’ t real . And it turns out , we ’ re all really good at it . Every person leaves that room convinced that he or she nailed the experiment and won the game . They all believe that they discovered the “ perfect ” sequence of buttons that earned them their points . But the methods they come up with are as unique as the individuals themselves . One man came up with a long sequence of button - pushing that made no sense to anyone but himself . One girl came to believe that she had to tap the ceiling a certain number of times to get points . When she left the room she was exhausted from jumping up and down .

Если оставить в стороне садизм, цель эксперимента — показать, насколько быстро человеческий разум способен придумать и поверить во всякую чушь, которая не является реальной. И оказывается, мы все действительно хороши в этом. Каждый человек покидает эту комнату с убеждением, что он или она успешно провели эксперимент и выиграли игру. Все они считают, что обнаружили «идеальную» последовательность кнопок, которая принесла им очки. Но методы, которые они придумывают, так же уникальны, как и сами люди. Один мужчина придумал длинную последовательность нажатий кнопок, которая не имела смысла ни для кого, кроме него самого. Одна девочка пришла к выводу, что ей нужно постучать по потолку определенное количество раз, чтобы получить очки. Когда она вышла из комнаты, она устала прыгать вверх и вниз.
6 unread messages
Our brains are meaning machines . What we understand as “ meaning ” is generated by the associations our brain makes between two or more experiences . We press a button , then we see a light go on ; we assume the button caused the light to go on . This , at its core , is the basis of meaning . Button , light ; light , button . We see a chair . We note that it ’ s gray . Our brain then draws the association between the color ( gray ) and the object ( chair ) and forms meaning : “ The chair is gray . ”

Наш мозг — это смысловая машина. То, что мы понимаем как «значение», создается ассоциациями, которые наш мозг создает между двумя или более событиями. Мы нажимаем кнопку и видим, как загорается свет; мы предполагаем, что кнопка вызвала включение света. Это, по сути, основа смысла. Кнопка, свет; свет, кнопка. Видим стул. Отметим, что он серый. Затем наш мозг рисует ассоциацию между цветом (серым) и объектом (стул) и формирует значение: «Стул серый».
7 unread messages
Our minds are constantly whirring , generating more and more associations to help us understand and control the environment around us .

Наш разум постоянно работает, порождая все больше и больше ассоциаций, которые помогают нам понимать и контролировать окружающую нас среду.
8 unread messages
Everything about our experiences , both external and internal , generates new associations and connections within our minds . Everything from the words on this page , to the grammatical concepts you use to decipher them , to the dirty thoughts your mind wanders into when my writing becomes boring or repetitive — each of these thoughts , impulses , and perceptions is composed of thousands upon thousands of neural connections , firing in conjunction , alighting your mind in a blaze of knowledge and understanding .

Все, что касается нашего опыта, как внешнего, так и внутреннего, порождает новые ассоциации и связи в нашем сознании. Все, от слов на этой странице до грамматических понятий, которые вы используете для их расшифровки, до грязных мыслей, в которые приходит ваш разум, когда мое письмо становится скучным или повторяющимся, — каждая из этих мыслей, импульсов и восприятий состоит из тысяч и тысяч нейронные связи, срабатывающие совместно, зажигают ваш разум в сиянии знаний и понимания.
9 unread messages
But there are two problems . First , the brain is imperfect . We mistake things we see and hear . We forget things or misinterpret events quite easily .

Но есть две проблемы. Во-первых, мозг несовершенен. Мы ошибаемся в том, что видим и слышим. Мы довольно легко забываем вещи или неверно истолковываем события.
10 unread messages
Second , once we create meaning for ourselves , our brains are designed to hold on to that meaning . We are biased toward the meaning our mind has made , and we don ’ t want to let go of it . Even if we see evidence that contradicts the meaning we created , we often ignore it and keep on believing anyway .

Во-вторых, как только мы создаем для себя смысл, наш мозг устроен так, чтобы удерживать этот смысл. Мы предвзято относимся к смыслу, который создал наш разум, и не хотим от него отказываться. Даже если мы видим доказательства, противоречащие созданному нами смыслу, мы часто игнорируем их и все равно продолжаем верить.
11 unread messages
The comedian Emo Philips once said , “ I used to think the human brain was the most wonderful organ in my body . Then I realized who was telling me this . ” The unfortunate fact is , most of what we come to “ know ” and believe is the product of the innate inaccuracies and biases present in our brains . Many or even most of our values are products of events that are not representative of the world at large , or are the result of a totally misconceived past .

Комик Эмо Филипс однажды сказал: «Раньше я думал, что человеческий мозг — самый замечательный орган в моем теле. Тогда я понял, кто мне это говорил». К сожалению, большая часть того, что мы «знаем» и во что верим, является продуктом врожденных неточностей и предубеждений, присутствующих в нашем мозгу. Многие или даже большинство наших ценностей являются продуктом событий, которые не отражают мир в целом, или являются результатом совершенно неверного понимания прошлого.
12 unread messages
The result of all this ? Most of our beliefs are wrong . Or , to be more exact , all beliefs are wrong — some are just less wrong than others .

Результат всего этого? Большинство наших убеждений ошибочны. Или, если быть более точным, все убеждения неверны — просто некоторые из них менее ошибочны, чем другие.
13 unread messages
The human mind is a jumble of inaccuracy . And while this may make you uncomfortable , it ’ s an incredibly important concept to accept , as we ’ ll see .

Человеческий разум представляет собой смесь неточностей. И хотя это может вызывать у вас дискомфорт, как мы увидим, это невероятно важная концепция, которую следует принять.
14 unread messages
Be Careful What You Believe

Будьте осторожны со своими убеждениями
15 unread messages
In 1988 , while in therapy , the journalist and feminist author Meredith Maran came to a startling realization : her father had sexually abused her as a child . It was a shock to her , a repressed memory she had spent most of her adult life oblivious to . But at the age of thirty - seven , she confronted her father and also told her family what had happened .

В 1988 году, находясь на терапии, журналистка и писательница-феминистка Мередит Маран пришла к поразительному выводу: ее отец подвергал ее сексуальному насилию в детстве. Для нее это было шоком, подавленное воспоминание, о котором она не обращала внимания большую часть своей взрослой жизни. Но в возрасте тридцати семи лет она столкнулась со своим отцом и рассказала своей семье, что произошло.
16 unread messages
Meredith ’ s news horrified her entire family . Her father immediately denied having done anything . Some family members sided with Meredith . Others sided with her father . The family tree was split in two . And the pain that had defined Meredith ’ s relationship with her father since long before her accusation now spread like a mold across its branches . It tore everyone apart .

Новости Мередит привели в ужас всю ее семью. Ее отец сразу же отрицал, что что-либо сделал. Некоторые члены семьи встали на сторону Мередит. Другие встали на сторону ее отца. Генеалогическое древо разделилось на две части. И боль, которая определяла отношения Мередит с ее отцом задолго до ее обвинения, теперь распространилась, как плесень, по ее ветвям. Это разорвало всех на части.
17 unread messages
Then , in 1996 , Meredith came to another startling realization : her father actually hadn ’ t sexually abused her . ( I know : oops . ) She , with the help of a well - intentioned therapist , had actually invented the memory . Consumed by guilt , she spent the rest of her father ’ s life attempting to reconcile with him and other family members through constant apologizing and explaining . But it was too late . Her father passed away and her family would never be the same .

Затем, в 1996 году, Мередит пришла к еще одному поразительному осознанию: ее отец на самом деле не подвергал ее сексуальному насилию. (Я знаю: ой.) Она, с помощью благонамеренного терапевта, фактически изобрела это воспоминание. Охваченная чувством вины, она провела остаток жизни своего отца, пытаясь примириться с ним и другими членами семьи, постоянно извиняясь и объясняя. Но было слишком поздно. Ее отец скончался, и ее семья никогда не будет прежней.
18 unread messages
It turned out Meredith wasn ’ t alone .

Оказалось, что Мередит была не одна.
19 unread messages
As she describes in her autobiography , My Lie : A True Story of False Memory , throughout the 1980s , many women accused male family members of sexual abuse only to turn around and recant years later . Similarly , there was a whole swath of people who claimed during that same decade that there were satanic cults abusing children , yet despite police investigations in dozens of cities , police never found any evidence of the crazy practices described .

Как она описывает в своей автобиографии «Моя ложь: правдивая история ложных воспоминаний», на протяжении 1980-х годов многие женщины обвиняли членов семьи мужского пола в сексуальном насилии только для того, чтобы спустя годы отречься от своих обвинений. Точно так же в то же десятилетие существовал целый ряд людей, которые утверждали, что существуют сатанинские культы, жестоко обращающиеся с детьми, однако, несмотря на полицейские расследования в десятках городов, полиция так и не нашла никаких доказательств описанных безумных практик.
20 unread messages
Why were people suddenly inventing memories of horrible abuse in families and cults ? And why was it all happening then , in the 1980s ?

Почему люди вдруг вспомнили об ужасном насилии в семьях и культах? И почему все это происходило тогда, в 1980-е годы?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому