Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
" It 's mouldy oil-meal bread . Excellent medicine . Roll it into little halls . Smaller , smaller , they 're for a magician , not a cow . Give me one . Good . Now we 're going to roll the ball in medicine . "

«Это заплесневелый хлеб из масличной муки. Отличное лекарство. Сверните его в маленькие залы. Меньше, меньше, они для фокусника, а не для коровы. Дайте мне один. Хорошо. Теперь мы собираемся катать мяч в медицине».
2 unread messages
" Eeeeuuuugggghh ! "

"Иииииууугггг!"
3 unread messages
" Stinks ? " The dwarf brought his upturned nose closer to the clay pot . " Impossible . Crushed garlic and bitter salt has no right to slink , even if it 's a hundred years old . "

"Воняет?" Карлик приблизил вздернутый нос к глиняному горшку. "Невозможно. Толчёный чеснок и горькая соль не имеют права красться, даже если им сто лет».
4 unread messages
" It 's foul , uugghh .

"Это грязно, уггхх.
5 unread messages
Triss wo n't eat that ! "

Трисс не будет это есть!"
6 unread messages
" We 'll use my grandmother 's method . You squeeze her nose and I 'll shove the pellets in . "

«Мы воспользуемся методом моей бабушки. Ты зажми ей нос, а я засуну туда шарики».
7 unread messages
" Yarpen , " Geralt hissed , emerging abruptly from the darkness

— Ярпен, — прошипел Геральт, резко выходя из темноты.
8 unread messages
with the magician in his arms . " Watch out or I 'll shove something down you . "

с волшебником на руках. «Осторожно, или я тебе что-нибудь засуну».
9 unread messages
" It 's medicine ! " The dwarf took offence . " It helps ! Mould , garlic ... "

"Это лекарство!" Карлик обиделся. "Это помогает! Плесень, чеснок…»
10 unread messages
" Yes , " moaned Triss weakly from the depths of her cocoon . " It 's true ... Geralt , it really ought to help ... "

— Да, — слабо простонала Трисс из глубины своего кокона. — Это правда… Геральт, это действительно должно помочь…
11 unread messages
" See ? " Yarpen nudged Geralt with his elbow , turning his beard up proudly and pointing to Triss , who swallowed the pellets with a martyred expression . " A wise magician . Knows what 's good for her . "

"Видеть?" Ярпен толкнул Геральта локтем, гордо вздернул бороду и указал на Трисс, которая с мученическим выражением лица проглотила драже. «Мудрый волшебник. Знает, что для нее хорошо».
12 unread messages
" What are you saying , Triss ? " The witcher leaned over . " Ah , I see . Yarpen , do you have any angelica ? Or saffron ? "

— Что ты говоришь, Трисс? Ведьмак наклонился. "Ах я вижу. Ярпен, у тебя есть Анжелика? Или шафран?"
13 unread messages
" I 'll have a look , and ask around . I 've brought you some water and a little food - "

«Я посмотрю и поспрошу. Я принес вам немного воды и немного еды...
14 unread messages
" Thank you . But they both need rest above all . Ciri , lie down . "

"Спасибо. Но им обоим прежде всего нужен отдых. Цири, ложись.
15 unread messages
" I 'll just make up a compress for Triss - "

— Я просто сделаю компресс для Трисс…
16 unread messages
" I 'll do it myself . Yarpen , I 'd like to talk to you . "

"Я сделаю это сам. Ярпен, я хотел бы поговорить с тобой.
17 unread messages
" Come to the fire . We 'll broach a barrel - "

«Подойдите к огню. Мы протянем бочку...
18 unread messages
" I want to talk to you . I do n't need an audience . Quite the contrary . "

"Я хочу поговорить с тобой. Мне не нужна аудитория. Наоборот."
19 unread messages
" Of course . I 'm listening . "

"Конечно. Слушаю."
20 unread messages
" What sort of convoy is this ? "

— Что это за конвой?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому