" Nothing 's going to come of it ! " she snarled , wiping her charcoal-smeared fingers on the table . " After all this , nothing ... Nothing works out for me ! I 'm not cut out to be a magician ! I knew that right from the start but you did n't want to listen to me ! You did n't pay any attention ! "
«Ничего из этого не выйдет!» — прорычала она, вытирая испачканные углем пальцы о стол. «После всего этого ничего… У меня ничего не получается! Я не создан для того, чтобы быть волшебником! Я знал это с самого начала, но ты не хотел меня слушать! Ты не обратил внимания!»
" I did n't want to listen to you , you say ? That 's interesting . I usually devote my attention to every sentence uttered in my presence and note it in my memory . The one condition being that there be at least a little sense in the sentence . "
— Я не хотел тебя слушать, говоришь? Это интересно. Обычно я уделяю внимание каждой фразе, произнесенной в моем присутствии, и запоминаю ее. Одно условие — чтобы в предложении было хоть немного смысла».
" You 're always mocking me . " Ciri grated her teeth . " And I just wanted to tell you ... Well , about these abilities . You see in Kaer Morhen , in the mountains ... I could n't form a single witcher Sign . Not one ! "
— Ты всегда издеваешься надо мной. Цири стиснула зубы. — А я как раз хотел тебе рассказать… Ну, об этих способностях. Видите ли, в Каэр Морхене, в горах… Я не смог составить ни одного Ведьмачьего Знака. Не один!"
" Because ... " Ciri lowered her head and blushed . " Because Iola , Myrrha , Eurneid and Katye -- when we were having dinner -- laughed at me and said that witchcraft does n't have access to me and that I 'm not going to perform any magic because ... Because I 'm ... a virgin , that means - "
— Потому что… — Цири опустила голову и покраснела. «Потому что Иола, Мирра, Эурнейд и Кэти — когда мы ужинали — смеялись надо мной и говорили, что колдовство не имеет ко мне доступа и что я не собираюсь колдовать, потому что… Потому что я… девственница. , это означает-"
" I know what it means , believe it or not , " interrupted the magician . " No doubt you 'll see this as another spiteful piece of mockery but I hate to tell you that you are talking a lot of rubbish . Let us get back to the test . "
"Я знаю, что это значит, верьте этому или нет," прервал фокусник. «Несомненно, вы воспримете это как очередную злобную насмешку, но я ненавижу говорить вам, что вы несете много чепухи. Вернемся к тесту».
" I ca n't see a solution , " Yennefer leaned back in her chair . " So go out and lose your virginity if it gets in your way so much , But be quick about it if you please . "
«Я не вижу выхода», — Йеннифэр откинулась на спинку стула. «Так что иди и потеряй свою девственность, если она тебе так сильно мешает, но поторопитесь с этим, если хотите».