eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Льюис Кэрролл
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass
A2
1
unread messages
They give me for my toil . "
Перевод
Они дают мне за мой труд."
2
unread messages
But I was thinking of a way
Перевод
Но я думал о способе
3
unread messages
To feed oneself on batter ,
Перевод
Чтобы питаться жидким тестом,
4
unread messages
And so go on from day to day
Перевод
И так продолжается изо дня в день
5
unread messages
Getting a little fatter .
Перевод
Становлюсь немного толще.
6
unread messages
I shook him well from side to side ,
Перевод
Я хорошенько потряс его из стороны в сторону,
7
unread messages
Until his face was blue :
Перевод
Пока его лицо не посинело:
8
unread messages
" Come , tell me how you live , " I cried ,
Перевод
-Ну же, расскажи мне, как ты живешь, - воскликнул я.,
9
unread messages
" And what it is you do ! "
Перевод
- И что же ты делаешь!"
10
unread messages
He said " I hunt for haddocks ' eyes
Перевод
Он сказал: "Я охочусь за глазами пикши
11
unread messages
Among the heather bright ,
Перевод
Среди вереска яркого,
12
unread messages
And work them into waistcoat-buttons
Перевод
И воткнуть их в пуговицы жилета
13
unread messages
In the silent night .
Перевод
В безмолвной ночи.
14
unread messages
And these I do not sell for gold
Перевод
И их я не продаю за золото
15
unread messages
Or coin of silvery shine
Перевод
Или монета серебристого блеска
16
unread messages
But for a copper halfpenny ,
Перевод
Но за медные полпенни,
17
unread messages
And that will purchase nine .
Перевод
И это позволит купить девять.
18
unread messages
" I sometimes dig for buttered rolls ,
Перевод
"Я иногда копаю булочки с маслом,
19
unread messages
Or set limed twigs for crabs ;
Перевод
Или установить известковые веточки для крабов;
20
unread messages
I sometimes search the grassy knolls
Перевод
Иногда я обыскиваю поросшие травой холмы
50
из 63
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому