Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

1 unread messages
" It was so kind of you to come !

- Как мило, что вы пришли!
2 unread messages
And you are very nice ! "

И вы очень милы!"
3 unread messages
The Carpenter said nothing but

Плотник ничего не сказал, но
4 unread messages
" Cut us another slice :

- Отрежь нам еще кусочек:
5 unread messages
I wish you were not quite so deaf --

Я бы хотел, чтобы ты не был таким глухим —
6 unread messages
I 've had to ask you twice ! "

Мне пришлось просить тебя дважды!"
7 unread messages
" It seems a shame , " the Walrus said ,

"Это кажется позором", - сказал Морж,
8 unread messages
" To play them such a trick ,

"Сыграть с ними такую шутку,
9 unread messages
After we 've brought them out so far ,

После того, как мы вывели их так далеко,
10 unread messages
And made them trot so quick ! "

И заставил их бежать так быстро!"
11 unread messages
The Carpenter said nothing but

Плотник ничего не сказал, но
12 unread messages
" The butter 's spread too thick ! "

- Масло намазано слишком густо!"
13 unread messages
" I weep for you , " the Walrus said .

-Я оплакиваю тебя,- сказал Морж.
14 unread messages
" I deeply sympathize . "

"Я глубоко сочувствую."
15 unread messages
With sobs and tears he sorted out

С рыданиями и слезами он разобрался
16 unread messages
Those of the largest size .

Те, что самого большого размера.
17 unread messages
Holding his pocket handkerchief

Держа в руке носовой платок
18 unread messages
Before his streaming eyes .

Перед его слезящимися глазами.
19 unread messages
" O Oysters , " said the Carpenter .

-О, Устрицы,- сказал Плотник.
20 unread messages
" You 've had a pleasant run !

- У тебя была приятная пробежка!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому