eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Льюис Кэрролл
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass
A2
1
unread messages
" It was so kind of you to come !
Перевод
- Как мило, что вы пришли!
2
unread messages
And you are very nice ! "
Перевод
И вы очень милы!"
3
unread messages
The Carpenter said nothing but
Перевод
Плотник ничего не сказал, но
4
unread messages
" Cut us another slice :
Перевод
- Отрежь нам еще кусочек:
5
unread messages
I wish you were not quite so deaf --
Перевод
Я бы хотел, чтобы ты не был таким глухим —
6
unread messages
I 've had to ask you twice ! "
Перевод
Мне пришлось просить тебя дважды!"
7
unread messages
" It seems a shame , " the Walrus said ,
Перевод
"Это кажется позором", - сказал Морж,
8
unread messages
" To play them such a trick ,
Перевод
"Сыграть с ними такую шутку,
9
unread messages
After we 've brought them out so far ,
Перевод
После того, как мы вывели их так далеко,
10
unread messages
And made them trot so quick ! "
Перевод
И заставил их бежать так быстро!"
11
unread messages
The Carpenter said nothing but
Перевод
Плотник ничего не сказал, но
12
unread messages
" The butter 's spread too thick ! "
Перевод
- Масло намазано слишком густо!"
13
unread messages
" I weep for you , " the Walrus said .
Перевод
-Я оплакиваю тебя,- сказал Морж.
14
unread messages
" I deeply sympathize . "
Перевод
"Я глубоко сочувствую."
15
unread messages
With sobs and tears he sorted out
Перевод
С рыданиями и слезами он разобрался
16
unread messages
Those of the largest size .
Перевод
Те, что самого большого размера.
17
unread messages
Holding his pocket handkerchief
Перевод
Держа в руке носовой платок
18
unread messages
Before his streaming eyes .
Перевод
Перед его слезящимися глазами.
19
unread messages
" O Oysters , " said the Carpenter .
Перевод
-О, Устрицы,- сказал Плотник.
20
unread messages
" You 've had a pleasant run !
Перевод
- У тебя была приятная пробежка!
20
из 63
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому