Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

1 unread messages
And this was odd , because it was

И это было странно, потому что так оно и было.
2 unread messages
The middle of the night .

Посреди ночи.
3 unread messages
The moon was shining sulkily ,

Угрюмо светила луна,
4 unread messages
Because she thought the sun

Потому что она думала, что солнце
5 unread messages
Had got no business to be there

Ему нечего было там делать
6 unread messages
After the day was done --

После того, как день был закончен —
7 unread messages
" It 's very rude of him , " she said ,

- Это очень грубо с его стороны, - сказала она .,
8 unread messages
" To come and spoil the fun ! "

-Прийти и испортить веселье!"
9 unread messages
The sea was wet as wet could be ,

Море было мокрым, насколько это вообще возможно.,
10 unread messages
The sands were dry as dry .

Пески были сухими, как сухие.
11 unread messages
You could not see a cloud , because

Вы не могли видеть облака, потому что
12 unread messages
No cloud was in the sky :

На небе не было ни облачка:
13 unread messages
No birds were flying over head --

Над головой не летали птицы —
14 unread messages
There were no birds to fly .

Не было птиц, чтобы летать.
15 unread messages
The Walrus and the Carpenter

Морж и плотник
16 unread messages
Were walking close at hand ;

Шли совсем рядом;
17 unread messages
They wept like anything to see

Они плакали, как все, что можно увидеть
18 unread messages
Such quantities of sand :

Такое количество песка:
19 unread messages
" If this were only cleared away , "

"Если бы только это было убрано,"
20 unread messages
They said , " it would be grand ! "

Они сказали: "Это было бы великолепно!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому