Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл
Алиса в стране чудес / Alice in Wonderland B2

1 unread messages
' Well , I never heard it before , ' said the Mock Turtle ; ' but it sounds uncommon nonsense . '

- Ну, я никогда не слышал этого раньше, - сказал Черепаха Квази, - но это звучит необычно глупо.
2 unread messages
Alice said nothing ; she had sat down with her face in her hands , wondering if anything would ever happen in a natural way again .

Алиса ничего не сказала; она села, закрыв лицо руками, задаваясь вопросом, произойдет ли что-нибудь когда-нибудь снова естественным образом.
3 unread messages
' I should like to have it explained , ' said the Mock Turtle .

- Я бы хотел, чтобы мне объяснили, - сказал Черепаха Квази.
4 unread messages
' She ca n't explain it , ' said the Gryphon hastily . ' Go on with the next verse . '

- Она не может этого объяснить, - поспешно сказал Грифон. - Продолжайте следующий куплет.
5 unread messages
' But about his toes ? ' the Mock Turtle persisted . ' How could he turn them out with his nose , you know ? '

- Но насчет пальцев на ногах? Мнимая Черепаха настаивала. ’Как он мог вывернуть их носом, понимаешь?
6 unread messages
' It 's the first position in dancing . ' Alice said ; but was dreadfully puzzled by the whole thing , and longed to change the subject .

- Это первая позиция в танцах. - спросила Алиса, но была ужасно озадачена всем этим и хотела сменить тему.
7 unread messages
' Go on with the next verse , ' the Gryphon repeated impatiently : ' it begins " I passed by his garden . " '

‘Продолжайте следующий куплет,’ нетерпеливо повторил Грифон. - Он начинается словами "Я проходил мимо его сада".
8 unread messages
Alice did not dare to disobey , though she felt sure it would all come wrong , and she went on in a trembling voice : --

Алиса не посмела ослушаться, хотя была уверена, что все пойдет не так, и продолжала дрожащим голосом:: —
9 unread messages
' I passed by his garden , and marked , with one eye ,

- Я проходил мимо его сада и заметил одним глазом,
10 unread messages
How the Owl and the Panther were sharing a pie -- '

Как Сова и Пантера делили пирог ...
11 unread messages
The Panther took pie-crust , and gravy , and meat ,

Пантера взяла корку пирога, подливку и мясо,
12 unread messages
While the Owl had the dish as its share of the treat .

В то время как Сова получила блюдо в качестве своей доли угощения.
13 unread messages
When the pie was all finished , the Owl , as a boon ,

Когда пирог был полностью съеден, Сова, как милость,
14 unread messages
Was kindly permitted to pocket the spoon :

Было любезно разрешено положить ложку в карман:
15 unread messages
While the Panther received knife and fork with a growl ,

В то время как Пантера с рычанием получила нож и вилку,
16 unread messages
And concluded the banquet by --

И завершил банкет —
17 unread messages
' What is the use of repeating all that stuff , ' the Mock Turtle interrupted , ' if you do n't explain it as you go on ? It 's by far the most confusing thing I ever heard ! '

- Какой смысл повторять все это, - перебил его Черепаха-Квази, - если вы не объясняете это по ходу дела? Это, безусловно, самая запутанная вещь, которую я когда-либо слышал!
18 unread messages
' Yes , I think you 'd better leave off , ' said the Gryphon : and Alice was only too glad to do so .

- Да, я думаю, тебе лучше остановиться, - сказал Грифон, и Алиса была только рада сделать это.
19 unread messages
' Shall we try another figure of the Lobster Quadrille ? ' the Gryphon went on . ' Or would you like the Mock Turtle to sing you a song ? '

- Может, попробуем другую фигуру Кадрили с Омарами? Грифон продолжал: - Или ты хочешь, чтобы Черепаха Квази спела тебе песню?
20 unread messages
' Oh , a song , please , if the Mock Turtle would be so kind , ' Alice replied , so eagerly that the Gryphon said , in a rather offended tone , ' Hm ! No accounting for tastes ! Sing her " Turtle Soup , " will you , old fellow ? '

- О, песню, пожалуйста, если Черепаха-Мнимая будет так добра, - ответила Алиса с таким нетерпением, что Грифон сказал довольно обиженным тоном: Без учета вкусов! Спой ей" Черепаший суп", ладно, старина?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому