" How many years have you been fattening on the commune ? " Karp shouted at him . " It 's all one to you ! You 'll dig up your pot of money and take it away with you ... What does it matter to you whether our homes are ruined or not ? "
«Сколько лет ты жировал в коммуне?» - крикнул ему Карп. «Вам все едино! Ты выкопаешь свой горшок с деньгами и унесешь его с собой... Какое тебе дело, разрушены наши дома или нет?
" It was your son 's turn to be conscripted , but no fear ! You begrudged your lump of a son , " a little old man suddenly began attacking Dron -- " and so they took my Vánka to be shaved for a soldier ! But we all have to die . "
«Настала очередь вашего сына призываться в армию, но не бойтесь! Ты позавидовал своему сыну, — вдруг стал нападать на Дрона старичок, — и вот моего Ваньку повели в солдаты брить! Но нам всем придется умереть».
The two tall peasants had their say . As soon as Rostóv , followed by Ilyín , Lavrúshka , and Alpátych , came up to the crowd , Karp , thrusting his fingers into his belt and smiling a little , walked to the front .
Два высоких мужика сказали свое слово. Как только Ростов, а за ним Ильин, Лаврушка и Алпатыч подошел к толпе, Карп, засунув пальцы за пояс и слегка улыбаясь, пошел вперед.
" The Elder ... He wants the Elder ! ... Dron Zakhárych , you ! " meek and flustered voices here and there were heard calling and caps began to come off their heads .
«Старший... Ему нужен Старший! ... Дрон Захарыч, ты! тут и там послышались кроткие и суетливые голоса, и шапки стали спадать с их голов.
" Arguing ? Mutiny ! ... Brigands ! Traitors ! " cried Rostóv unmeaningly in a voice not his own , gripping Karp by the collar . " Bind him , bind him ! " he shouted , though there was no one to bind him but Lavrúshka and Alpátych .
"Спорить? Мятеж! ... Разбойники! Предатели!» — бессмысленно крикнул Ростов чужим голосом, хватая Карпа за воротник. «Свяжи его, свяжи его!» — кричал он, хотя некому было его связать, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Alpátych turned to the peasants and ordered two of them by name to come and bind Karp . The men obediently came out of the crowd and began taking off their belts .
Алпатыч обратился к мужикам и велел двоим из них поименно прийти и связать Карпа. Мужчины послушно вышли из толпы и начали снимать ремни.