Колин Маккалоу

Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

1 unread messages
" I know . I admit it . But I came . " He drew her down onto the grass . " Why , Meggie ? "

"Я знаю. Я признаю это. Но я пришел». Он потянул ее на траву. — Почему, Мегги?
2 unread messages
" Why what ? " Her hand was stroking his hair , whiter than Fee 's now , still thick , still beautiful .

"Что почему?" Ее рука гладила его волосы, теперь белее, чем у Фии, такие же густые, такие же красивые.
3 unread messages
" Why did you go back to Luke ? Have his son ? " he asked jealously .

«Почему ты вернулся к Луке? У него есть сын?» — ревниво спросил он.
4 unread messages
Her soul looked out from behind its lucent grey windows and veiled its thoughts from him . " He forced me to , " she said blandly . " It was only once .

Ее душа выглядывала из-за своих прозрачных серых окон и скрывала от него свои мысли. — Он заставил меня, — вежливо сказала она. "Это было только один раз.
5 unread messages
But I had Dane , so I 'm not sorry . Dane was worth everything I went through to get him . "

Но у меня был Дейн, так что я не жалею. Дейн стоил всего, через что я прошла, чтобы заполучить его».
6 unread messages
" I 'm sorry , I had no right to ask . I gave you to Luke in the first place , did n't I ? "

— Извини, я не имел права спрашивать. Я отдал тебя Люку в первую очередь, не так ли?
7 unread messages
" That 's true , you did . "

"Это правда, вы сделали."
8 unread messages
" He 's a wonderful boy . Does he look like Luke ? "

"Он замечательный мальчик. Он похож на Люка?»
9 unread messages
She smiled secretly , plucked at the grass , laid her hand inside his shirt , against his chest . " Not really . Neither of my children looks very much like Luke , or me . "

Она тайком улыбнулась, пощипала траву, положила руку ему под рубашку, на грудь. "Не совсем. Ни один из моих детей не очень похож на Люка или на меня».
10 unread messages
" I love them because they 're yours . "

«Я люблю их, потому что они твои».
11 unread messages
" You 're as sentimental as ever . Age suits you , Ralph . I knew it would , I hoped I 'd have the chance to see it . Thirty years I 've known you ! It seems like thirty days . "

«Ты как всегда сентиментален. Тебе идет возраст, Ральф. Я знал, что так и будет, я надеялся, что у меня будет шанс увидеть это. Я знаю тебя тридцать лет! Кажется, тридцать дней».
12 unread messages
" Thirty years ? As many as that ? "

"Тридцать лет? Столько же?»
13 unread messages
" I 'm forty-one , my dear , so it must be . " She got to her feet . " I was officially sent to summon you inside . Mrs. Smith is laying on a splendid tea in your honor , and later on when it 's a bit cooler there 's to be roast leg of pork , with lots of crackling . "

"Мне сорок один, моя дорогая, так должно быть." Она поднялась на ноги. «Меня официально послали вызвать вас внутрь. Миссис Смит готовит в вашу честь великолепный чай, а позже, когда станет немного прохладнее, будет жареная свиная ножка с большим количеством шкварков.
14 unread messages
He began to walk with her , slowly . " Your son laughs just like you , Meggie . His laugh was the first human noise I heard on Drogheda . I thought he was you ; I went to find you and I discovered him instead . "

Он начал идти с ней, медленно. — Твой сын смеется так же, как и ты, Мэгги. Его смех был первым человеческим шумом, который я услышал на Дроэде. Я думал, что это ты; Я пошла искать тебя, а вместо этого обнаружила его».
15 unread messages
" So he was the first person you saw on Drogheda . "

— Значит, он был первым, кого ты увидел на Дроэде.
16 unread messages
" Why , yes , I suppose he was . "

"Почему, да, я полагаю, что он был."
17 unread messages
" What did you think of him , Ralph ? " she asked eagerly .

— Что ты о нем думаешь, Ральф? — спросила она с нетерпением.
18 unread messages
" I liked him . How could I not , when he 's your son ? But I was attracted to him very strongly , far more so than to your daughter . She does n't like me , either . "

"Я любил его. Как я мог не, если он твой сын? Но меня влекло к нему очень сильно, гораздо больше, чем к вашей дочери. Она меня тоже не любит».
19 unread messages
" Justine might be my child , but she 's a prize bitch .

«Жюстин может быть моим ребенком, но она призовая сука.
20 unread messages
I 've learned to swear in my old age , mostly thanks to Justine . And you , a little . And Luke , a little . And the war , a little . Funny how they all mount up . "

Я научился ругаться в старости, в основном благодаря Жюстин. А ты, немного. И Люк, немного. И война, немного. Забавно, как они все взбираются».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому