" It is , is n't it ? I chose it myself . They called me Rainer Schmidt at the home , but when I went into the army I changed it to the name I 've always wanted . "
"Это так, не так ли? Я выбрал его сам. Дома меня звали Райнер Шмидт, но когда я пошел в армию, я изменил его на имя, которое всегда хотел».
Archbishop Ralph tried not to smile ; the boy had such dignity and self-possession , now he had lost his fear . Only what had frightened him ? Not being found , or being locked in the basilica . " Why were you so frightened , Rainer ? "
Архиепископ Ральф старался не улыбаться; у мальчика было такое достоинство и самообладание, теперь он потерял свой страх. Только что его испугало? Не быть найденным или запертым в базилике. — Почему ты так испугался, Райнер?
The boy sipped his wine gingerly , looked up with a pleased expression . " Good , it 's sweet . " He made himself more comfortable . " I wanted to see Saint Peter 's because the Sisters always used to talk about it and show us pictures . So when they posted us to Rome I was glad . We got here this morning . The minute I could , I came . "
Мальчик осторожно отхлебнул вино и посмотрел на него с довольным выражением лица. «Хорошо, это мило». Он устроился поудобнее. «Я хотела увидеть собор Святого Петра, потому что сестры всегда говорили о нем и показывали нам фотографии. Поэтому, когда нас отправили в Рим, я был рад. Мы приехали сегодня утром. В ту минуту, когда я мог, я пришел».
He frowned . " But it was n't as I had expected . I thought I 'd feel closer to Our Lord , being in His own Church . Instead it was only enormous and cold . I could n't feel Him . "
Он нахмурился. "Но это было не так, как я ожидал. Я думал, что буду чувствовать себя ближе к нашему Господу, находясь в Его собственной Церкви. Вместо этого он был только огромным и холодным. Я не мог чувствовать Его».
Archbishop Ralph smiled . " I know what you mean . But Saint Peter 's is n't really a church , you know . Not in the sense most churches are . Saint Peter 's is the Church . It took me a long time to get used to it , I remember . "
Архиепископ Ральф улыбнулся. "Я знаю, что Вы имеете ввиду. Но, знаете ли, собор Святого Петра на самом деле не церковь. Не в том смысле, в каком большинство церквей. Святой Петр – это Церковь. Помню, мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этому».
" Well , look at me ! " said the boy simply . " When they were writing down my particulars they said they 'd have to check . I do n't know if they can or not , but I suppose the Sisters might know more than they ever told me . "
"Ну, посмотри на меня!" просто сказал мальчик. «Когда они записывали мои данные, они сказали, что им нужно проверить. Я не знаю, могут они или нет, но я полагаю, что Сестры могут знать больше, чем они когда-либо говорили мне».