Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
He said , " What do you mean , you almost met yourself ? "

Он сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря, что ты почти встретил самого себя?»
2 unread messages
Harlan told him briefly and went on , " You didn ’ t know that ? "

Харлан кратко рассказал ему и продолжил: «Ты этого не знал?»
3 unread messages
" No .

"Нет.
4 unread messages
"

"
5 unread messages
There were a few moments of silence that were as welcome to the feverish Harlan as water would have been .

Было несколько минут тишины, которые были так же желательны для лихорадочного Харлана, как вода.
6 unread messages
Twissell said , " Is that it ? What if you had met yourself ? "

Твиссел сказал: «Это все? Что, если бы вы встретили самого себя?»
7 unread messages
" I didn ’ t . "

«Я этого не сделал».
8 unread messages
Twissell ignored that . " There is always room for random variation . With an infinite number of Realities there can be no such thing as determinism . Suppose that in the Mallansohn Reality , in the previous turn of the cycle - - "

Твиссел проигнорировал это. «Всегда есть место случайным вариациям. При бесконечном числе Реальностей не может быть такой вещи, как детерминизм. Предположим, что в Реальности Маллансона на предыдущем витке цикла…»
9 unread messages
" The circle goes on forever ? " asked Harlan with what wonder he could still find in himself .

«Круг продолжается вечно?» — спросил Харлан с каким удивлением он все еще мог найти в себе.
10 unread messages
" Do you think only twice ? Do you think two is a magic number ? It ’ s a matter of infinite turns of the circle in finite physiotime . Just as you can draw a pencil round and round the circumference of a circle infinitely yet enclose a finite area . In previous turns of the cycle , you had not met yourself . This one time , the statistical uncertainty of things made it possible for you to meet yourself . Reality had to change to prevent the meeting and in the new Reality , you did not send Cooper back to the 24th but - - "

«Вы думаете только дважды? Вы думаете, что два — это магическое число? Речь идет о бесконечных поворотах круга за конечное физио-время. Точно так же, как вы можете бесконечно обводить карандашом окружность круга, охватывая при этом конечную площадь. .В предыдущих витках цикла вы не встречались с самим собой.В этот раз статистическая неопределенность вещей позволила вам встретиться с самим собой.Реальность должна была измениться, чтобы предотвратить встречу и в новую Реальность вы не отправляли Купер вернулся на 24-е, но...
11 unread messages
Harlan cried , " What ’ s all this talk about ? What are you getting at ? It ’ s all done . Everything . Let me alone now ! _Let me alone ! _ "

Харлан закричал: «О чем все эти разговоры? К чему вы клоните? Все сделано. Все. Оставьте меня в покое! _Оставьте меня в покое!_»
12 unread messages
" I want you to know you ’ ve done wrong . I want you to realize you did the wrong thing . "

«Я хочу, чтобы ты знал, что поступил неправильно. Я хочу, чтобы ты осознал, что поступил неправильно».
13 unread messages
" I didn ’ t . And even if I did , _it ’ s done_ . "

«Я этого не сделал. И даже если бы я это сделал, _это сделано_».
14 unread messages
" But it is not done . Listen just a little while longer . " Twissell was wheedling , almost crooning with an agonized gentleness .

«Но это еще не сделано. Послушайте еще немного». Твиссел уговаривал, почти напевал с мучительной нежностью.
15 unread messages
" You will have your girl . I promised that . I still promise it . She will not be harmed . You will not be harmed . I promise you this . It is my personal guarantee . "

«Ты получишь свою девушку. Я обещал это. Я все еще обещаю это. Ей не причинят вреда. Тебе не причинят вреда. Я обещаю тебе это. Это моя личная гарантия».
16 unread messages
Harlan stared at him wide - eyed . " But it ’ s too late . What ’ s the use ? "

Харлан уставился на него широко раскрытыми глазами. «Но уже слишком поздно. Какой в ​​этом смысл?»
17 unread messages
" It is not too late . Things are not irreparable . With your help , we can succeed yet . I must have your help . You must realize that you did wrong . I am trying to explain this to you . You must want to undo what you have done . "

«Еще не поздно. Дела не являются непоправимыми. С вашей помощью мы еще можем добиться успеха. Мне нужна ваша помощь. Вы должны осознать, что поступили неправильно. Я пытаюсь объяснить вам это. Вы, должно быть, хотите исправить то, что Вы сделали."
18 unread messages
Harlan licked his dry lips with a dry tongue and thought : He is mad . His mind can ’ t accept the truth . - or , does the Council know more ?

Харлан облизнул пересохшие губы сухим языком и подумал: «Он сумасшедший». Его разум не может принять правду. -или Совет знает больше?
19 unread messages
Did it ? Did it ? Could it reverse the verdict of the Changes ? Could they halt Time or reverse it ?

Сделал это? Сделал это? Может ли это отменить приговор Перемен? Смогут ли они остановить Время или повернуть его вспять?
20 unread messages
He said , " You locked me in the control room , kept me helpless , you thought , till it was all over . "

Он сказал: «Ты запер меня в диспетчерской, держал меня беспомощным, как ты думал, пока все не закончилось».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому