Жюль Верн
Жюль Верн

Путешествие к центру земли / Journey to the center of the earth B1

1 unread messages
" Poor boy ! " said he , in genuine tones of compassion .

"Бедный мальчик!" - сказал он с искренним состраданием в голосе.
2 unread messages
I I was was touched touched with with these these words words , , not not being being accustomed accustomed to to see see the the excitable excitable Professor in in a a softened softened mood mood . I grasped his trembling hands in mine . I grasped his trembling hands in mine . He let me hold them and looked at me . He let me hold them and looked at me . His eyes were moistened . His eyes were moistened .

Я был тронут этими словами, не привыкший видеть взволнованного профессора в смягченном настроении. Я схватила его дрожащие руки в свои. Я схватила его дрожащие руки в свои. Он позволил мне подержать их и посмотрел на меня. Он позволил мне подержать их и посмотрел на меня. Его глаза увлажнились. Его глаза увлажнились.
3 unread messages
Then I saw him take the flask that was hanging at his side . To my amazement he placed it on my lips .

Потом я увидел, как он взял фляжку, которая висела у него на боку. К моему изумлению, он приложил его к моим губам.
4 unread messages
Then I saw him take the flask that was hanging at his side . To my amazement he placed it on my lips .

Потом я увидел, как он взял фляжку, которая висела у него на боку. К моему изумлению, он приложил его к моим губам.
5 unread messages
" Drink ! " said he .

"Пей!" сказал он.
6 unread messages
" Drink ! " said he .

"Пей!" сказал он.
7 unread messages
Had I heard him ? Was my uncle beside himself ? I stared at , him stupidly , and felt as if I could not understand him .

Слышал ли я его? Был ли мой дядя вне себя? Я тупо уставился на него и почувствовал, что не могу его понять.
8 unread messages
Had I heard him ? Was my uncle beside himself ? I stared at , him stupidly , and felt as if I could not understand him .

Слышал ли я его? Был ли мой дядя вне себя? Я тупо уставился на него и почувствовал, что не могу его понять.
9 unread messages
" Drink ! " he said again .

"Пей!" он повторил.
10 unread messages
" Drink ! " he said again .

"Пей!" он повторил.
11 unread messages
" What ! you wo n't go back ? "

"Что? ты не вернешься?"
12 unread messages
" What ! you wo n't go back ? "

"Что? ты не вернешься?"
13 unread messages
" Should I renounce this expedition just when we have the fairest chance of success ! Never ! "

"Должен ли я отказаться от этой экспедиции как раз тогда, когда у нас есть самые большие шансы на успех! Никогда!"
14 unread messages
" Should I renounce this expedition just when we have the fairest chance of success ! Never ! "

"Должен ли я отказаться от этой экспедиции как раз тогда, когда у нас есть самые большие шансы на успех! Никогда!"
15 unread messages
" Then must we resign ourselves to destruction ? "

"Тогда должны ли мы смириться с разрушением?"
16 unread messages
" Then must we resign ourselves to destruction ? "

"Тогда должны ли мы смириться с разрушением?"
17 unread messages
" No , Axel , no ; go back . Hans will go with you . Leave me to myself ! "

"Нет, Аксель, нет, возвращайся. Ганс пойдет с тобой. Оставь меня в покое!"
18 unread messages
" No , Axel , no ; go back . Hans will go with you . Leave me to myself ! "

"Нет, Аксель, нет, возвращайся. Ганс пойдет с тобой. Оставь меня в покое!"
19 unread messages
" Leave you here ! "

"Оставлю тебя здесь!"
20 unread messages
" Leave you here ! "

"Оставлю тебя здесь!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому