Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
Olivetti leaned toward her , as if to accentuate his height advantage . " Signorina , the Vatican is the target of dozens of bomb threats a month . I personally train every Swiss Guard in modern explosive technology . I am well aware that there is no substance on earth powerful enough to do what you are describing unless you are talking about a nuclear warhead with a fuel core the size of a baseball . "

Оливетти наклонился к ней, как бы подчеркивая свое преимущество в росте. «Синьорина, Ватикан является объектом десятков угроз о взрыве в месяц. Я лично обучаю каждого швейцарского гвардейца современным взрывным технологиям. Я прекрасно понимаю, что на земле нет вещества, достаточно мощного, чтобы сделать то, что вы описываете, если только вы не говорите о ядерной боеголовке с топливным сердечником размером с бейсбольный мяч».
2 unread messages
Vittoria framed him with a fervent stare . " Nature has many mysteries yet to unveil . "

Виттория окинула его пылким взглядом. «Природа еще не раскрыла много тайн».
3 unread messages
Olivetti leaned closer . " Might I ask exactly who you are ? What is your position at CERN ? "

Оливетти наклонился ближе. «Могу ли я спросить, кто вы? Какова ваша должность в ЦЕРНе?»
4 unread messages
" I am a senior member of the research staff and appointed liaison to the Vatican for this crisis . "

«Я являюсь старшим членом исследовательского персонала и назначен связующим звеном с Ватиканом по этому кризису».
5 unread messages
" Excuse me for being rude , but if this is indeed a crisis , why am I dealing with you and not your director ? And what disrespect do you intend by coming into Vatican City in short pants ? "

«Извините за грубость, но если это действительно кризис, почему я имею дело с вами, а не с вашим директором? И какое неуважение вы намерены проявить, придя в Ватикан в коротких штанах?»
6 unread messages
Langdon groaned . He couldn ’ t believe that under the circumstances the man was being a stickler for dress code .

Лэнгдон застонал. Он не мог поверить, что в сложившихся обстоятельствах этот мужчина был приверженцем дресс-кода.
7 unread messages
Then again , he realized , if stone penises could induce lustful thoughts in Vatican residents , Vittoria Vetra in shorts could certainly be a threat to national security .

С другой стороны, он понял, что если каменные пенисы могут вызывать похотливые мысли у жителей Ватикана, то Виттория Ветра в шортах определенно может представлять угрозу национальной безопасности.
8 unread messages
" Commander Olivetti , " Langdon intervened , trying to diffuse what looked like a second bomb about to explode . " My name is Robert Langdon . I ’ m a professor of religious studies in the U . S . and unaffiliated with CERN . I have seen an antimatter demonstration and will vouch for Ms . Vetra ’ s claim that it is exceptionally dangerous . We have reason to believe it was placed inside your complex by an antireligious cult hoping to disrupt your conclave . "

«Командир Оливетти», - вмешался Лэнгдон, пытаясь рассеять то, что выглядело как вторая бомба, вот-вот взорвавшаяся. «Меня зовут Роберт Лэнгдон. Я профессор религиоведения в США и не связан с ЦЕРН. Я видел демонстрацию антиматерии и ручаюсь за утверждение г-жи Ветры о том, что она исключительно опасна. У нас есть основания полагать, что это было помещен в ваш комплекс антирелигиозным культом, надеющимся сорвать ваш конклав».
9 unread messages
Olivetti turned , peering down at Langdon . " I have a woman in shorts telling me that a droplet of liquid is going to blow up Vatican City , and I have an American professor telling me we are being targeted by some antireligious cult . What exactly is it you expect me to do ? "

Оливетти обернулся и посмотрел на Лэнгдона. «У меня есть женщина в шортах, которая говорит мне, что капля жидкости собирается взорвать Ватикан, и у меня есть американский профессор, который говорит мне, что мы стали мишенью какого-то антирелигиозного культа. Чего именно вы ожидаете от меня?»
10 unread messages
" Find the canister , " Vittoria said . " Right away . "

«Найди канистру», — сказала Виттория. "Сразу."
11 unread messages
" Impossible . That device could be anywhere . Vatican City is enormous . "

«Невозможно. Это устройство может быть где угодно. Ватикан огромен».
12 unread messages
" Your cameras don ’ t have GPS locators on them ? "

«На ваших камерах нет GPS-локаторов?»
13 unread messages
" They are not generally stolen . This missing camera will take days to locate . "

«Обычно их не крадут. На поиск этой пропавшей камеры уйдут несколько дней».
14 unread messages
" We don ’ t have days , " Vittoria said adamantly . " We have six hours . "

«У нас нет дней», — категорически сказала Виттория. «У нас есть шесть часов».
15 unread messages
" Six hours until what , Ms . Vetra ? " Olivetti ’ s voice grew louder suddenly . He pointed to the image on the screen . " Until these numbers count down ? Until Vatican City disappears ? Believe me , I do not take kindly to people tampering with my security system . Nor do I like mechanical contraptions appearing mysteriously inside my walls . I am concerned . It is my job to be concerned . But what you have told me here is unacceptable .

— Шесть часов до чего, мисс Ветра? Голос Оливетти внезапно стал громче. Он указал на изображение на экране. «Пока эти цифры начнут обратный отсчет? Пока Ватикан не исчезнет? Поверьте, я не отношусь доброжелательно к людям, вмешивающимся в мою систему безопасности. Мне также не нравятся механические приспособления, таинственно появляющиеся внутри моих стен. Я обеспокоен. Моя работа — беспокоиться. Но то, что вы мне здесь сказали, неприемлемо.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
Langdon spoke before he could stop himself . " Have you heard of the Illuminati ? "

Лэнгдон заговорил прежде, чем смог остановиться. «Вы слышали об иллюминатах?»
18 unread messages
The commander ’ s icy exterior cracked . His eyes went white , like a shark about to attack . " I am warning you . I do not have time for this . "

Ледяная внешность командира треснула. Его глаза побелели, как у акулы, готовящейся напасть. «Я предупреждаю вас. У меня нет на это времени».
19 unread messages
" So you have heard of the Illuminati ? "

«Значит, вы слышали об иллюминатах?»
20 unread messages
Olivetti ’ s eyes stabbed like bayonets . " I am a sworn defendant of the Catholic Church . Of course I have heard of the Illuminati . They have been dead for decades . "

Глаза Оливетти пронзили, как штыки. «Я присяжный защитник католической церкви. Конечно, я слышал об иллюминатах. Они мертвы уже несколько десятилетий».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому