Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
Langdon smiled . " I forgot I was talking to a scientist . "

Лэнгдон улыбнулся. «Я забыл, что разговаривал с учёным».
2 unread messages
" So you ’ re saying the U . S . Great Seal is a call for enlightened , all - seeing change ? "

«Значит, вы говорите, что Большая печать США — это призыв к просвещенным, всевидящим переменам?»
3 unread messages
" Some would call it a New World Order . "

«Некоторые назвали бы это Новым мировым порядком».
4 unread messages
Vittoria seemed startled . She glanced down at the bill again . " The writing under the pyramid says Novus … Ordo … "

Виттория, казалось, была поражена. Она снова взглянула на счет. «Надпись под пирамидой гласит: Новус… Ордо…»
5 unread messages
" Novus Ordo Seculorum , " Langdon said . " It means New Secular Order . "

«Новый порядок веков», — сказал Лэнгдон. «Это означает новый светский порядок».
6 unread messages
" Secular as in non religious ? "

«Светский или нерелигиозный?»
7 unread messages
" Nonreligious . The phrase not only clearly states the Illuminati objective , but it also blatantly contradicts the phrase beside it . In God We Trust . "

«Нерелигиозный. Эта фраза не только ясно заявляет о цели Иллюминатов, но и явно противоречит фразе рядом с ней. Мы верим в Бога».
8 unread messages
Vittoria seemed troubled . " But how could all this symbology end up on the most powerful currency in the world ? "

Виттория выглядела обеспокоенной. «Но как вся эта символика могла оказаться на самой мощной валюте в мире?»
9 unread messages
" Most academics believe it was through Vice President Henry Wallace

«Большинство учёных полагают, что это произошло через вице-президента Генри Уоллеса.
10 unread messages
He was an upper echelon Mason and certainly had ties to the Illuminati . Whether it was as a member or innocently under their influence , nobody knows . But it was Wallace who sold the design of the Great Seal to the president . "

Он был масоном высшего эшелона и определенно имел связи с иллюминатами. Было ли это в качестве члена или невинно под их влиянием, никто не знает. Но именно Уоллес продал президенту дизайн Большой печати. "
11 unread messages
" How ? Why would the president have agreed to — "

— Как? Почему президент согласился…
12 unread messages
" The president was Franklin D . Roosevelt . Wallace simply told him Novus Ordo Seculorum meant New Deal . "

«Президентом был Франклин Д. Рузвельт. Уоллес просто сказал ему, что Novus Ordo Seculorum означает «Новый курс».
13 unread messages
Vittoria seemed skeptical . " And Roosevelt didn ’ t have anyone else look at the symbol before telling the Treasury to print it ? "

Виттория выглядела настроенной скептически. «И Рузвельт не заставил кого-нибудь еще взглянуть на символ, прежде чем приказать Министерству финансов его напечатать?»
14 unread messages
" No need . He and Wallace were like brothers . "

«В этом нет необходимости. Они с Уоллесом были как братья».
15 unread messages
" Brothers ? "

«Братья?»
16 unread messages
" Check your history books , " Langdon said with a smile . " Franklin D . Roosevelt was a well - known Mason . "

«Проверьте свои учебники по истории», — сказал Лэнгдон с улыбкой. «Франклин Д. Рузвельт был известным масоном».
17 unread messages
Langdon held his breath as the X - 33 spiraled into Rome ’ s Leonardo da Vinci International Airport . Vittoria sat across from him , eyes closed as if trying to will the situation into control . The craft touched down and taxied to a private hangar .

Лэнгдон затаил дыхание, когда X-33 влетел в международный аэропорт Леонардо да Винчи в Риме. Виттория сидела напротив него, закрыв глаза, словно пытаясь взять ситуацию под контроль. Корабль приземлился и вырулил в частный ангар.
18 unread messages
" Sorry for the slow flight , " the pilot apologized , emerging from the cockpit . " Had to trim her back . Noise regulations over populated areas . "

«Извините за медленный полет», — извинился пилот, выходя из кабины. «Пришлось подрезать ей спину. Правила шума в населенных пунктах».
19 unread messages
Langdon checked his watch . They had been airborne thirty - seven minutes .

Лэнгдон посмотрел на часы. Они находились в воздухе тридцать семь минут.
20 unread messages
The pilot popped the outer door . " Anybody want to tell me what ’ s going on ? "

Пилот открыл внешнюю дверь. — Кто-нибудь хочет рассказать мне, что происходит?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому