Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" Is that why you kept it secret ? " Kohler demanded , clearly baiting her . " Because you feared the board and I would vote to license it out ? "

— Поэтому ты держал это в секрете? — потребовал Колер, явно подстрекая ее. «Потому что вы боялись совета директоров, а я бы проголосовал за лицензию?»
2 unread messages
" It should be licensed , " Vittoria fired back , feeling herself dragged into the argument . " Antimatter is important technology . But it ’ s also dangerous . My father and I wanted time to refine the procedures and make it safe . "

«Это должно быть лицензировано», — ответила Виттория, чувствуя себя втянутой в спор. «Антиматерия — важная технология. Но она также опасна. Нам с отцом нужно было время, чтобы усовершенствовать процедуры и сделать их безопасными».
3 unread messages
" In other words , you didn ’ t trust the board of directors to place prudent science before financial greed . "

«Другими словами, вы не поверили, что совет директоров поставит разумную науку выше финансовой жадности».
4 unread messages
Vittoria was surprised with the indifference in Kohler ’ s tone . " There were other issues as well , " she said . " My father wanted time to present antimatter in the appropriate light . "

Виттория была удивлена ​​безразличием в тоне Колера. «Были и другие проблемы», - сказала она. «Моему отцу нужно было время, чтобы представить антиматерию в правильном свете».
5 unread messages
" Meaning ? "

"Значение?"
6 unread messages
What do you think I mean ? " Matter from energy ? Something from nothing ? It ’ s practically proof that Genesis is a scientific possibility . "

Как вы думаете, что я имею в виду? «Материя из энергии? Что-то из ничего? Это практически доказательство того, что Бытие — это научная возможность».
7 unread messages
" So he didn ’ t want the religious implications of his discovery lost in an onslaught of commercialism ? "

«Значит, он не хотел, чтобы религиозные последствия его открытия были потеряны под натиском коммерциализма?»
8 unread messages
" In a manner of speaking .

"Так сказать.
9 unread messages
"

"
10 unread messages
" And you ? "

"А ты?"
11 unread messages
Vittoria ’ s concerns , ironically , were somewhat the opposite . Commercialism was critical for the success of any new energy source . Although antimatter technology had staggering potential as an efficient and nonpolluting energy source — if unveiled prematurely , antimatter ran the risk of being vilified by the politics and PR fiascoes that had killed nuclear and solar power . Nuclear had proliferated before it was safe , and there were accidents . Solar had proliferated before it was efficient , and people lost money . Both technologies got bad reputations and withered on the vine .

По иронии судьбы, опасения Виттории были прямо противоположными. Коммерциализм имел решающее значение для успеха любого нового источника энергии. Хотя технология антиматерии обладала ошеломляющим потенциалом в качестве эффективного и экологически чистого источника энергии, в случае преждевременного раскрытия антиматерия рисковала подвергнуться критике со стороны политических и пиар-фиаско, которые убили ядерную и солнечную энергетику. Ядерная энергия распространилась еще до того, как стала безопасной, и случались аварии. Солнечная энергия распространилась еще до того, как стала эффективной, и люди потеряли деньги. Обе технологии получили плохую репутацию и увяли на корню.
12 unread messages
" My interests , " Vittoria said , " were a bit less lofty than uniting science and religion . "

«Мои интересы, — сказала Виттория, — были немного менее высокими, чем объединение науки и религии».
13 unread messages
" The environment , " Kohler ventured assuredly .

— Окружающая среда, — уверенно предположил Колер.
14 unread messages
" Limitless energy . No strip mining . No pollution . No radiation . Antimatter technology could save the planet . "

«Безграничная энергия. Никакой добычи полезных ископаемых. Никакого загрязнения. Никакой радиации. Технология антиматерии может спасти планету».
15 unread messages
" Or destroy it , " Kohler quipped . " Depending on who uses it for what . " Vittoria felt a chill emanating from Kohler ’ s crippled form . " Who else knew about this ? " he asked .

«Или уничтожить его», — пошутил Колер. «Зависит от того, кто для чего его использует». Виттория почувствовала холод, исходящий от искалеченного тела Колера. «Кто еще знал об этом?» он спросил.
16 unread messages
" No one , " Vittoria said . " I told you that . "

«Никто», — сказала Виттория. «Я тебе это говорил».
17 unread messages
" Then why do you think your father was killed ? "

— Тогда почему ты думаешь, что твоего отца убили?
18 unread messages
Vittoria ’ s muscles tightened . " I have no idea . He had enemies here at CERN , you know that , but it couldn ’ t have had anything to do with antimatter . We swore to each other to keep it between us for another few months , until we were ready . "

Мышцы Виттории напряглись. «Понятия не имею. У него были враги здесь, в ЦЕРНе, вы это знаете, но это не могло иметь ничего общего с антивеществом. Мы поклялись друг другу держать это между нами еще несколько месяцев, пока мы не будем готовы. "
19 unread messages
" And you ’ re certain your father kept his vow of silence ? "

— И ты уверен, что твой отец сдержал обет молчания?
20 unread messages
Now Vittoria was getting mad . " My father has kept tougher vows than that ! "

Теперь Виттория злилась. «Мой отец сдержал более суровые клятвы!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому