Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" These antimatter traps ? " Kohler interrupted , looking amazed as he ran a pallid finger around one ’ s base . " They are your father ’ s design ? "

«Эти ловушки антивещества?» — прервал его Колер с изумленным видом, проведя бледным пальцем по основанию. «Они дизайн твоего отца?»
2 unread messages
" Actually , " she said , " they are mine . "

«На самом деле, — сказала она, — они мои».
3 unread messages
Kohler looked up .

Колер поднял глаза.
4 unread messages
Vittoria ’ s voice was unassuming . " My father produced the first particles of antimatter but was stymied by how to store them . I suggested these . Airtight nanocomposite shells with opposing electromagnets at each end . "

Голос Виттории был скромным. «Мой отец создал первые частицы антиматерии, но не знал, как их хранить. Я предложил вот это. Герметичные нанокомпозитные оболочки с противоположными электромагнитами на каждом конце».
5 unread messages
" It seems your father ’ s genius has rubbed off . "

«Похоже, гений твоего отца стерся».
6 unread messages
" Not really . I borrowed the idea from nature . Portuguese man - o ’ - wars trap fish between their tentacles using nematocystic charges . Same principle here . Each canister has two electromagnets , one at each end . Their opposing magnetic fields intersect in the center of the canister and hold the antimatter there , suspended in midvacuum . "

«Не совсем. Я позаимствовал эту идею у природы. Португальские военные корабли ловят рыбу между своими щупальцами, используя нематоцистные заряды. Здесь тот же принцип. В каждой канистре есть два электромагнита, по одному на каждом конце. Их противоположные магнитные поля пересекаются в центре. контейнера и удерживать там антиматерию, подвешенную в середине вакуума».
7 unread messages
Langdon looked again at the canister . Antimatter floating in a vacuum , not touching anything at all . Kohler was right . It was genius .

Лэнгдон снова посмотрел на канистру. Антиматерия плавает в вакууме, вообще ни с чем не соприкасаясь. Колер был прав. Это было гениально.
8 unread messages
" Where ’ s the power source for the magnets ? " Kohler asked .

«Где источник питания для магнитов?» — спросил Колер.
9 unread messages
Vittoria pointed

Виттория указала
10 unread messages
" In the pillar beneath the trap . The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail . "

«В колонне под ловушкой. Канистры ввинчены в стыковочный порт, который постоянно заряжает их, поэтому магниты никогда не выходят из строя».
11 unread messages
" And if the field fails ? "

«А если поле выйдет из строя?»
12 unread messages
" The obvious . The antimatter falls out of suspension , hits the bottom of the trap , and we see an annihilation . "

«Очевидное. Антиматерия выпадает из подвешенного состояния, достигает дна ловушки, и мы видим аннигиляцию».
13 unread messages
Langdon ’ s ears pricked up . " Annihilation ? " He didn ’ t like the sound of it .

Уши Лэнгдона насторожились. «Уничтожение?» Ему не понравилось это звучание.
14 unread messages
Vittoria looked unconcerned . " Yes . If antimatter and matter make contact , both are destroyed instantly . Physicists call the process ‘ annihilation . ’ "

Виттория выглядела равнодушной. «Да. Если антиматерия и материя вступают в контакт, они мгновенно уничтожаются. Физики называют этот процесс «аннигиляцией». "
15 unread messages
Langdon nodded . " Oh . "

Лэнгдон кивнул. "Ой."
16 unread messages
" It is nature ’ s simplest reaction . A particle of matter and a particle of antimatter combine to release two new particles — called photons . A photon is effectively a tiny puff of light . "

«Это самая простая реакция природы. Частица материи и частица антиматерии объединяются, чтобы выпустить две новые частицы, называемые фотонами. Фотон по сути представляет собой крошечный поток света».
17 unread messages
Langdon had read about photons — light particles — the purest form of energy . He decided to refrain from asking about Captain Kirk ’ s use of photon torpedoes against the Klingons . " So if the antimatter falls , we see a tiny puff of light ? "

Лэнгдон читал о фотонах — легких частицах — чистейшей форме энергии. Он решил воздержаться от вопросов об использовании капитаном Кирком фотонных торпед против клингонов. «Значит, если антиматерия упадет, мы увидим крошечный клубок света?»
18 unread messages
Vittoria shrugged . " Depends what you call tiny . Here , let me demonstrate . " She reached for the canister and started to unscrew it from its charging podium .

Виттория пожала плечами. «Зависит от того, что вы называете крошечным. Вот, позвольте мне продемонстрировать». Она потянулась к канистре и начала откручивать ее с подставки для зарядки.
19 unread messages
Without warning , Kohler let out a cry of terror and lunged forward , knocking her hands away . " Vittoria ! Are you insane ? "

Без предупреждения Колер вскрикнула от ужаса и рванулась вперед, отбивая ее руки. «Виттория! Ты с ума сошла?»
20 unread messages
Kohler , incredibly , was standing for a moment , teetering on two withered legs . His face was white with fear . " Vittoria ! You can ’ t remove that trap ! "

Колер, как ни странно, какое-то мгновение стоял, балансируя на двух иссохших ногах. Его лицо было белым от страха. «Виттория! Ты не сможешь убрать эту ловушку!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому