Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
The camerlegno let out an odd laugh . " You plan to blackmail the church with a story that no one will possibly believe ? "

Камерлереньо странно рассмеялся. «Вы планируете шантажировать церковь историей, которой никто не поверит?»
2 unread messages
" I have no need of blackmail . I simply want to hear the truth from your lips . Leonardo Vetra was a friend . "

«Мне не нужен шантаж. Я просто хочу услышать правду из твоих уст. Леонардо Ветра был другом».
3 unread messages
The camerlegno said nothing . He simply stared down at Kohler .

Камерленьо ничего не сказал. Он просто посмотрел на Колера.
4 unread messages
" Try this , " Kohler snapped . " About a month ago , Leonardo Vetra contacted you requesting an urgent audience with the Pope — an audience you granted because the Pope was an admirer of Leonardo ’ s work and because Leonardo said it was an emergency . "

«Попробуй это», — рявкнул Колер. «Около месяца назад Леонардо Ветра связался с вами и попросил о срочной аудиенции у Папы — аудиенции, которую вы предоставили, потому что Папа был поклонником творчества Леонардо и потому что Леонардо сказал, что это чрезвычайная ситуация».
5 unread messages
The camerlegno turned to the fire . He said nothing .

Камерленьо повернулся к огню. Он ничего не сказал.
6 unread messages
" Leonardo came to the Vatican in great secrecy . He was betraying his daughter ’ s confidence by coming here , a fact that troubled him deeply , but he felt he had no choice . His research had left him deeply conflicted and in need of spiritual guidance from the church . In a private meeting , he told you and the Pope that he had made a scientific discovery with profound religious implications . He had proved Genesis was physically possible , and that intense sources of energy — what Vetra called God — could duplicate the moment of Creation . "

«Леонардо прибыл в Ватикан в большой тайне. Он предал доверие своей дочери, придя сюда, и этот факт глубоко его обеспокоил, но он чувствовал, что у него не было выбора. Его исследования оставили его в глубоком противоречии и нуждались в духовном руководстве со стороны Ватикана. На частной встрече он рассказал вам и Папе, что сделал научное открытие, имеющее глубокий религиозный смысл. Он доказал, что Книга Бытия физически возможна и что мощные источники энергии – то, что Ветра называла Богом – могут воспроизвести момент Создание."
7 unread messages
Silence .

Тишина.
8 unread messages
" The Pope was stunned , " Kohler continued . " He wanted Leonardo to go public .

«Папа был ошеломлен», — продолжил Колер. «Он хотел, чтобы Леонардо предстал перед публикой.
9 unread messages
His Holiness thought this discovery might begin to bridge the gap between science and religion — one of the Pope ’ s life dreams . Then Leonardo explained to you the downside — the reason he required the church ’ s guidance . It seemed his Creation experiment , exactly as your Bible predicts , produced everything in pairs . Opposites . Light and dark . Vetra found himself , in addition to creating matter , creating antimatter . Shall I go on ? "

Его Святейшество считал, что это открытие может положить начало преодолению разрыва между наукой и религией — одной из мечтаний Папы. Затем Леонардо объяснил вам обратную сторону — причину, по которой ему потребовалось руководство церкви. Казалось, что его эксперимент «Сотворение», как и предсказывает ваша Библия, произвел все парами. Противоположности. Светлый и темный. Ветра обнаружил, что помимо создания материи создает антиматерию. Мне продолжать?»
10 unread messages
The camerlegno was silent . He bent down and stoked the coals .

Камереньо молчал. Он наклонился и разжег угли.
11 unread messages
" After Leonardo Vetra came here , " Kohler said , " you came to CERN to see his work . Leonardo ’ s diaries said you made a personal trip to his lab . "

«После того, как сюда приехал Леонардо Ветра, — сказал Колер, — вы приехали в ЦЕРН, чтобы увидеть его работы. В дневниках Леонардо сказано, что вы лично посетили его лабораторию».
12 unread messages
The camerlegno looked up .

Камеральо поднял голову.
13 unread messages
Kohler went on . " The Pope could not travel without attracting media attention , so he sent you . Leonardo gave you a secret tour of his lab . He showed you an antimatter annihilation — the Big Bang — the power of Creation . He also showed you a large specimen he kept locked away as proof that his new process could produce antimatter on a large scale . You were in awe . You returned to Vatican City to report to the Pope what you had witnessed . "

Колер продолжил. «Папа не мог путешествовать, не привлекая внимания средств массовой информации, поэтому он послал вас. Леонардо устроил вам секретную экскурсию по своей лаборатории. Он показал вам уничтожение антиматерии — Большой взрыв — силу Творения. Он также показал вам большой образец, который он хранился под замком как доказательство того, что его новый процесс может производить антиматерию в больших масштабах. Вы были в восторге. Вы вернулись в Ватикан, чтобы сообщить Папе о том, что вы стали свидетелем».
14 unread messages
The camerlegno sighed . " And what is it that troubles you ? That I would respect Leonardo ’ s confidentiality by pretending before the world tonight that I knew nothing of antimatter ? "

Камерленьо вздохнул. «И что тебя беспокоит? Что я уважаю конфиденциальность Леонардо, притворяясь сегодня вечером перед всем миром, что ничего не знаю об антиматерии?»
15 unread messages
" No ! It troubles me that Leonardo Vetra practically proved the existence of your God , and you had him murdered ! "

«Нет! Меня беспокоит, что Леонардо Ветра практически доказал существование вашего Бога, а вы приказали его убить!»
16 unread messages
The camerlegno turned now , his face revealing nothing .

Камерлереньо повернулся, и на его лице ничего не было видно.
17 unread messages
The only sound was the crackle of the fire .

Единственным звуком было потрескивание огня.
18 unread messages
Suddenly , the camera jiggled , and Kohler ’ s arm appeared in the frame .

Внезапно камера дернулась, и в кадре появилась рука Колера.
19 unread messages
He leaned forward , seeming to struggle with something affixed beneath his wheelchair . When he sat back down , he held a pistol out before him . The camera angle was a chilling one … looking from behind … down the length of the outstretched gun … directly at the camerlegno .

Он наклонился вперед, словно борясь с чем-то, прикрепленным к его инвалидному креслу. Когда он снова сел, он выставил перед собой пистолет. Ракурс камеры был пугающим… взгляд сзади… вдоль вытянутого пистолета… прямо на камеру.
20 unread messages
Kohler said , " Confess your sins , Father . Now . "

Колер сказал: «Признайтесь в своих грехах, Отец. Сейчас».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому