Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
But the image before him was most definitely not a hallway .

Но изображение перед ним определенно было не коридором.
2 unread messages
Langdon stared in bewilderment at the study before him . " What is this place ? " Despite the welcome blast of warm air on his face , he stepped through the door with trepidation .

Лэнгдон в недоумении смотрел на кабинет перед ним. "Что это за место?" Несмотря на долгожданный порыв теплого воздуха на его лице, он с трепетом шагнул в дверь.
3 unread messages
Kohler said nothing as he followed Langdon inside .

Колер ничего не сказал, следуя за Лэнгдоном внутрь.
4 unread messages
Langdon scanned the room , not having the slightest idea what to make of it . It contained the most peculiar mix of artifacts he had ever seen . On the far wall , dominating the decor , was an enormous wooden crucifix , which Langdon placed as fourteenth - century Spanish . Above the cruciform , suspended from the ceiling , was a metallic mobile of the orbiting planets . To the left was an oil painting of the Virgin Mary , and beside that was a laminated periodic table of elements . On the side wall , two additional brass cruciforms flanked a poster of Albert Einstein , his famous quote reading :

Лэнгдон осмотрел комнату, не имея ни малейшего представления, что с этим делать. Там содержалась самая необычная смесь артефактов, которую он когда-либо видел. На дальней стене, доминировавшей в декоре, стояло огромное деревянное распятие, которое Лэнгдон посчитал испанским, датируемым четырнадцатым веком. Над крестом, подвешенным к потолку, висел металлический мобиль вращающихся планет. Слева находилась картина маслом с изображением Девы Марии, а рядом — ламинированная таблица Менделеева элементов. На боковой стене еще два латунных креста обрамляли плакат Альберта Эйнштейна с его знаменитой цитатой:
5 unread messages
God Does Not Play Dice With the Universe

Бог не играет в кости со Вселенной
6 unread messages
Langdon moved into the room , looking around in astonishment . A leather - bound Bible sat on Vetra ’ s desk beside a plastic Bohr model of an atom and a miniature replica of Michelangelo ’ s Moses .

Лэнгдон вошел в комнату и в изумлении огляделся. Библия в кожаном переплете стояла на столе Ветры рядом с пластиковой моделью атома Бора и миниатюрной копией Моисея Микеланджело.
7 unread messages
Talk about eclectic , Langdon thought . The warmth felt good , but something about the decor sent a new set of chills through his body . He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans … an unsettling blur of opposing forces . He scanned the titles on the bookshelf :

«Кстати, об эклектике», — подумал Лэнгдон. Тепло было приятным, но что-то в декоре вызвало новую волну мурашек по его телу. Ему казалось, что он стал свидетелем столкновения двух философских титанов… тревожное пятно противоборствующих сил. Он просмотрел названия на книжной полке:
8 unread messages
The God Particle

Частица Бога
9 unread messages
The Tao of Physics

Дао физики
10 unread messages
God : The Evidence

Бог: Доказательства
11 unread messages
One of the bookends was etched with a quote :

На одном из подставок для книг была выгравирована цитата:
12 unread messages
True science discovers God waiting behind every door .

Истинная наука обнаруживает, что Бог ждет за каждой дверью.
13 unread messages
Pope Pius XII

Папа Пий XII
14 unread messages
" Leonardo was a Catholic priest , " Kohler said .

«Леонардо был католическим священником», — сказал Колер.
15 unread messages
Langdon turned . " A priest ? I thought you said he was a physicist . "

Лэнгдон повернулся. — Священник? Я думал, ты сказал, что он физик.
16 unread messages
" He was both .

«Он был и тем, и другим.
17 unread messages
Men of science and religion are not unprecedented in history . Leonardo was one of them . He considered physics ‘ God ’ s natural law . ’ He claimed God ’ s handwriting was visible in the natural order all around us . Through science he hoped to prove God ’ s existence to the doubting masses . He considered himself a theo - physicist . "

Люди науки и религии не являются беспрецедентными в истории. Леонардо был одним из них. Он считал физику «естественным законом Бога». Он утверждал, что почерк Бога был виден в естественном порядке повсюду вокруг нас. С помощью науки он надеялся доказать сомневающимся массам существование Бога. Он считал себя теофизиком. "
18 unread messages
Theo - physicist ? Langdon thought it sounded impossibly oxymoronic .

Теофизик? Лэнгдону показалось, что это звучит невероятно оксюморонично.
19 unread messages
" The field of particle physics , " Kohler said , " has made some shocking discoveries lately — discoveries quite spiritual in implication . Leonardo was responsible for many of them . "

«В области физики элементарных частиц, — сказал Колер, — в последнее время было сделано несколько шокирующих открытий — открытий весьма духовных по своему смыслу. Леонардо был ответственен за многие из них».
20 unread messages
Langdon studied CERN ’ s director , still trying to process the bizarre surroundings . " Spirituality and physics ? " Langdon had spent his career studying religious history , and if there was one recurring theme , it was that science and religion had been oil and water since day one … archenemies … unmixable .

Лэнгдон изучал директора ЦЕРН, все еще пытаясь осознать странную обстановку. «Духовность и физика?» Лэнгдон посвятил свою карьеру изучению истории религии, и если и была одна повторяющаяся тема, так это то, что наука и религия с самого первого дня были маслом и водой… заклятыми врагами… несовместимыми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому