Дэн Браун
Дэн Браун

Ангелы и демоны / Angels and demons B2

1 unread messages
" I told you , Vittoria , the sculptures are gone . The Path of Illumination is — " Langdon halted .

«Я же говорил тебе, Виттория, скульптур исчезли. Путь Просветления…» Лэнгдон остановился.
2 unread messages
Vittoria smiled softly .

Виттория мягко улыбнулась.
3 unread messages
Suddenly Langdon was staggering to his feet . He turned dizzying circles , staring at the artwork around him . Pyramids , stars , planets , ellipses . Suddenly everything came back . This is the first altar of science ! Not the Pantheon ! It dawned on him now how perfectly Illuminati the chapel was , far more subtle and selective than the world famous Pantheon . The Chigi was an out of the way alcove , a literal hole - in - the - wall , a tribute to a great patron of science , decorated with earthly symbology . Perfect .

Внезапно Лэнгдон, шатаясь, поднялся на ноги. Он крутил головокружительные круги, разглядывая произведения искусства вокруг себя. Пирамиды, звезды, планеты, эллипсы. Внезапно все вернулось. Это первый алтарь науки! Не Пантеон! Теперь его осенило, насколько идеальной была часовня Иллюминатов, гораздо более утонченная и избирательная, чем всемирно известный Пантеон. Киджи представлял собой уединенную нишу, буквально дыру в стене, дань уважения великому покровителю науки, украшенную земными символами. Идеальный.
4 unread messages
Langdon steadied himself against the wall and gazed up at the enormous pyramid sculptures . Vittoria was dead right . If this chapel was the first altar of science , it might still contain the Illuminati sculpture that served as the first marker .

Лэнгдон прислонился к стене и посмотрел на огромные скульптуры-пирамиды. Виттория была совершенно права. Если бы эта часовня была первым алтарем науки, она все еще могла бы содержать скульптуру Иллюминатов, которая служила первым маркером.
5 unread messages
Langdon felt an electrifying rush of hope to realize there was still a chance . If the marker were indeed here , and they could follow it to the next altar of science , they might have another chance to catch the killer .

Лэнгдон почувствовал волнующий прилив надежды осознать, что шанс еще есть. Если бы маркер действительно был здесь и они могли бы проследить по нему до следующего алтаря науки, у них мог бы быть еще один шанс поймать убийцу.
6 unread messages
Vittoria moved closer . " I found out who the unknown Illuminati sculptor was . "

Виттория подошла ближе. «Я узнал, кем был неизвестный скульптор-иллюминат».
7 unread messages
Langdon ’ s head whipped around . " You what ? "

Голова Лэнгдона резко повернулась. "Ты что?"
8 unread messages
" Now we just need to figure out which sculpture in here is the — "

«Теперь нам просто нужно выяснить, какая скульптура здесь…»
9 unread messages
" Wait a minute ! You know who the Illuminati sculptor was ? " He had spent years trying to find that information .

«Подождите! Вы знаете, кто был скульптором иллюминатов?» Он потратил годы, пытаясь найти эту информацию.
10 unread messages
Vittoria smiled . " It was Bernini . " She paused . " The Bernini . "

Виттория улыбнулась. «Это был Бернини». Она сделала паузу. «Бернини».
11 unread messages
Langdon immediately knew she was mistaken . Bernini was an impossibility . Gianlorenzo Bernini was the second most famous sculptor of all time , his fame eclipsed only by Michelangelo himself . During the 1600s Bernini created more sculptures than any other artist . Unfortunately , the man they were looking for was supposedly an unknown , a nobody .

Лэнгдон сразу понял, что она ошиблась. Бернини был невозможен. Джанлоренцо Бернини был вторым по известности скульптором всех времен, его славу затмил только сам Микеланджело. В 1600-х годах Бернини создал больше скульптур, чем любой другой художник. К сожалению, человек, которого они искали, якобы был неизвестным, никем.
12 unread messages
Vittoria frowned . " You don ’ t look excited . "

Виттория нахмурилась. «Ты не выглядишь взволнованным».
13 unread messages
" Bernini is impossible . "

«Бернини невозможен».
14 unread messages
" Why ? Bernini was a contemporary of Galileo . He was a brilliant sculptor . "

«Почему? Бернини был современником Галилея. Он был блестящим скульптором».
15 unread messages
" He was a very famous man and a Catholic . "

«Он был очень известным человеком и католиком».
16 unread messages
" Yes , " Vittoria said . " Exactly like Galileo . "

«Да», сказала Виттория. «Точно как Галилей».
17 unread messages
" No , " Langdon argued . " Nothing like Galileo . Galileo was a thorn in the Vatican ’ s side . Bernini was the Vatican ’ s wonder boy . The church loved Bernini . He was elected the Vatican ’ s overall artistic authority . He practically lived inside Vatican City his entire life ! "

«Нет», возразил Лэнгдон. «Ничего подобного Галилею. Галилей был занозой на глазу Ватикана. Бернини был чудо-мальчиком Ватикана. Церковь любила Бернини. Он был избран высшим творческим авторитетом Ватикана. Он практически всю свою жизнь прожил в Ватикане!»
18 unread messages
" A perfect cover . Illuminati infiltration . "

«Идеальное прикрытие. Проникновение иллюминатов».
19 unread messages
Langdon felt flustered . " Vittoria , the Illuminati members referred to their secret artist as il maestro ignoto — the unknown master . "

Лэнгдон растерялся. «Виттория, члены иллюминатов называли своего тайного художника il maestro ignoto — неизвестный мастер».
20 unread messages
" Yes , unknown to them .

«Да, неизвестно им.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому