’ You say a man ’ s got no brain , when he ’ s a fool : and no heart , when he ’ s mean ; and no stomach when he ’ s a funker . And when he ’ s got none of that spunky wild bit of a man in him , you say he ’ s got no balls . When he ’ s a sort of tame . ’
— Вы говорите, что у человека нет ума, когда он дурак, и нет сердца, когда он подлый; и никакого желудка, когда он фанкер. А когда в нем нет ничего от этого отважного и дикого мужика, вы говорите, что у него нет яиц. Когда он какой-то ручной. '
He unlocked , and they went in , he bolting the door behind them . As if it were a prison , she thought ! The kettle was singing by the red fire , there were cups on the table .
Он отпер, и они вошли, заперев за ними дверь. «Как будто это тюрьма», — подумала она! У красного огня пел чайник, на столе стояли чашки.
She sat with her stockinged feet on the bright steel fender . He went to the pantry , bringing food : bread and butter and pressed tongue . She was warm : she took off her coat . He hung it on the door .
Она сидела, положив ноги в чулках на блестящее стальное крыло. Он пошел в кладовую, принеся еду: хлеб с маслом и прессованный язык. Ей было тепло: она сняла пальто. Он повесил его на дверь.