Дьюи Грам
Дьюи Грам

Гладиатор / Gladiator B1

1 unread messages
" I was never as good as you , my lady . "

«Я никогда не был так хорош, как вы, миледи».
2 unread messages
Lucilla did not try to deny it . Again , Maximus tried to leave .

Лусилла не пыталась этого отрицать. И снова Максимус попытался уйти.
3 unread messages
" Maximus , please . . . is it really so terrible to see me again ? "

— Максимус, пожалуйста… неужели так ужасно снова меня видеть?
4 unread messages
" No , I ’ m sorry . I ’ m tired from battle , " he said .

«Нет, извини. Я устал от битвы», — сказал он.
5 unread messages
" And you ’ re upset to see my father so weak . Commodus expects our father to name him in a few days as the next Caesar . Will you be as loyal to him as you have been to Marcus ? "

«И ты расстроен, увидев моего отца таким слабым. Коммод ожидает, что наш отец через несколько дней назовет его следующим Цезарем. Будешь ли ты так же предан ему, как был Маркусу?»
6 unread messages
This was a difficult question , but Maximus never forgot that he was talking to one of the royal family .

Это был трудный вопрос, но Максимус никогда не забывал, что разговаривал с одним из членов королевской семьи.
7 unread messages
" I will always be loyal to Rome , " he said .

«Я всегда буду верен Риму», — сказал он.
8 unread messages
" Do you know I still remember you when I speak to the gods ? " said Lucilla , smiling .

«Знаешь ли ты, что я все еще вспоминаю тебя, когда говорю с богами?» — сказала Лусилла, улыбаясь.
9 unread messages
" I was sorry to hear of your husband ’ s death , I understand you have a son . "

«Мне было жаль слышать о смерти вашего мужа. Я понимаю, что у вас есть сын».
10 unread messages
" Yes , " said Lucilla . " Lucius . He ’ s almost eight years old . "

«Да», сказала Лусилла. «Люциус. Ему почти восемь лет».
11 unread messages
" I , too , have a son who is eight years old . "

«У меня тоже есть сын, которому восемь лет».
12 unread messages
They smiled at each other again .

Они снова улыбнулись друг другу.
13 unread messages
" I thank you for your kind thoughts , " said Maximus , and then he walked slowly back to his tent . Lucilla watched him go . Her thoughts were confused , and her emotions reminded her that she had once loved this man .

«Благодарю вас за ваши добрые мысли», — сказал Максимус, а затем медленно пошел обратно к своей палатке. Лусилла смотрела ему вслед. Ее мысли были спутаны, а эмоции напомнили ей, что когда-то она любила этого человека.
14 unread messages
* * *

***
15 unread messages
Maximus sat in front of a low table in his tent . On the table were small wooden figures of his family - parents and grandparents . In the center , protected by the others , were the two smallest figures .

Максимус сидел перед низким столом в своей палатке. На столе стояли маленькие деревянные фигурки его семьи: родителей, бабушек и дедушек. В центре, под защитой остальных, находились две самые маленькие фигурки.
16 unread messages
These were his wife and child .

Это были его жена и ребенок.
17 unread messages
As he looked at his family , he tried to imagine what his father or grandfather would do in his situation . What would they decide ? How would they advise him ? He picked up the figure of his wife and kissed it .

Глядя на свою семью, он пытался представить, что бы сделали его отец или дедушка в его ситуации. Что они решат? Что бы они ему посоветовали? Он взял фигурку жены и поцеловал ее.
18 unread messages
" Cicero , " he called out . Behind him , his servant Cicero appeared and gave him a drink . " Do you ever find it difficult to do your duty ? " Maximus asked him .

«Цицерон», — крикнул он. Позади него появился его слуга Цицерон и напоил его. «Вам когда-нибудь было трудно выполнять свой долг?» – спросил его Максимус.
19 unread messages
Cicero , a tall , thin man with long hair , thought about the question for a few seconds . " Sometimes I do what I want to do , sir , " he said . " The rest of the time I do what I have to do . "

Цицерон, высокий, худощавый мужчина с длинными волосами, несколько секунд задумался над вопросом. «Иногда я делаю то, что хочу, сэр», — сказал он. «Остальное время я делаю то, что должен».
20 unread messages
Maximus smiled . " We may not be able to go home , " he said , sadly .

Максимус улыбнулся. «Возможно, мы не сможем вернуться домой», - сказал он грустно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому