eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Александр Дюма
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo
B1
1
unread messages
" Come , come ; I always said you were a fine fellow , and it is a blessing when good fortune happens to such as you . But tell me all about it ? "
Перевод
«Ну-ну, я всегда говорил, что ты молодец, и это счастье, когда удача случается с такими, как ты. Но расскажи мне все об этом?»
2
unread messages
" Why do you wish to know ? " asked Cavalcanti .
Перевод
"Почему вы хотите знать?" — спросил Кавальканти.
3
unread messages
" What ? do you again defy me ? "
Перевод
"Что? ты снова бросаешь мне вызов?»
4
unread messages
" No ; the fact is , I have found my father . "
Перевод
«Нет, дело в том, что я нашел своего отца».
5
unread messages
" What ? a real father ? "
Перевод
"Что? настоящий отец?»
6
unread messages
" Yes , so long as he pays me " --
Перевод
«Да, пока он мне платит» —
7
unread messages
" You 'll honor and believe him -- that 's right . What is his name ? "
Перевод
«Вы будете чтить его и верить ему — это верно. Как его зовут?"
8
unread messages
" Major Cavalcanti . "
Перевод
«Майор Кавальканти».
9
unread messages
" Is he pleased with you ? "
Перевод
— Он доволен тобой?
10
unread messages
" So far I have appeared to answer his purpose . "
Перевод
«Пока что я, кажется, достиг его цели».
11
unread messages
" And who found this father for you ? "
Перевод
«А кто нашел тебе этого отца?»
12
unread messages
" The Count of Monte Cristo . "
Перевод
"Граф Монте Кристо."
13
unread messages
" The man whose house you have just left ? "
Перевод
«Человек, чей дом вы только что покинули?»
14
unread messages
" Yes . "
Перевод
"Да."
15
unread messages
" I wish you would try and find me a situation with him as grandfather , since he holds the money-chest ! "
Перевод
«Я бы хотел, чтобы вы попытались найти мне место, где он был бы дедушкой, поскольку у него есть сундук с деньгами!»
16
unread messages
" Well , I will mention you to him . Meanwhile , what are you going to do ? "
Перевод
«Ну, я упомяну ему о тебе. А тем временем, что ты собираешься делать?»
17
unread messages
" I ? "
Перевод
"Я?"
18
unread messages
" Yes , you . "
Перевод
"Да ты."
19
unread messages
" It is very kind of you to trouble yourself about me . "
Перевод
«Очень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мне».
20
unread messages
" Since you interest yourself in my affairs , I think it is now my turn to ask you some questions .
Перевод
«Поскольку вы интересуетесь моими делами, думаю, теперь моя очередь задать вам несколько вопросов.
361
из 638
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому