Александр Дюма
Александр Дюма

Три мушкетера / Three musketeers B1

1 unread messages
I have not your confidence ; I fear the cardinal . "

Я не пользуюсь вашим доверием; Я боюсь кардинала».
2 unread messages
" Hush ! " said Mme. Bonacieux ; " somebody is coming . "

«Тише!» сказала мадам. Бонасье; "кто-то идет."
3 unread messages
Immediately the door opened , and the superior entered .

Дверь тут же открылась, и вошел начальник.
4 unread messages
" Did you come from Boulogne ? " demanded she of Milady .

«Вы приехали из Булони?» потребовала она миледи.
5 unread messages
" Yes , " replied she , trying to recover her self-possession . " Who wants me ? "

«Да», ответила она, пытаясь восстановить самообладание. «Кому я нужен?»
6 unread messages
" A man who will not tell his name , but who comes from the cardinal . "

«Человек, который не называет своего имени, но происходит от кардинала».
7 unread messages
" And who wishes to speak with me ? "

"А кто желает поговорить со мной?"
8 unread messages
" Who wishes to speak to a lady recently come from Boulogne . "

«Кто желает поговорить с дамой, недавно приехавшей из Булони?»
9 unread messages
" Then let him come in , if you please . "

- Тогда позвольте ему войти, пожалуйста.
10 unread messages
" Oh , my God , my God ! " cried Mme. Bonacieux . " Can it be bad news ? "

«О, Боже мой, Боже мой!» — воскликнула г-жа Бонасье. «Могут ли это быть плохие новости?»
11 unread messages
" I fear it . "

«Я боюсь этого».
12 unread messages
" I will leave you with this stranger ; but as soon as he is gone , if you will permit me , I will return . "

«Я оставлю тебя с этим незнакомцем; но как только он уйдет, если ты мне позволишь, я вернусь».
13 unread messages
" PERMIT you ? I BESEECH you . "

«Разрешите вам? Я УМОЛЯЮ Вас».
14 unread messages
The superior and Mme. Bonacieux retired .

Начальник и мадам. Бонасье ушел в отставку.
15 unread messages
Milady remained alone , with her eyes fixed upon the door . An instant later , the jingling of spurs was heard upon the stairs , steps drew near , the door opened , and a man appeared .

Миледи осталась одна, не сводя глаз с двери. Мгновение спустя на лестнице послышался звон шпор, шаги приблизились, дверь отворилась, и появился человек.
16 unread messages
Milady uttered a cry of joy ; this man was the Comte de Rochefort -- the demoniacal tool of his Eminence .

Миледи вскрикнула от радости; этим человеком был граф де Рошфор — демоническое орудие его преосвященства.
17 unread messages
" Ah , " cried Milady and Rochefort together , " it is you ! "

«Ах, — воскликнули Миледи и Рошфор вместе, — это ты!»
18 unread messages
" Yes , it is I. "

«Да, это я».
19 unread messages
" And you come ? " asked Milady .

— И ты придешь? — спросила Миледи.
20 unread messages
" From La Rochelle ; and you ? "

"Из Ла-Рошели, а ты?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому