Александр Дюма
Александр Дюма

Черный тюльпан / Black Tulip B2

1 unread messages
" You stay , oh , sir ! oh , sir ! do n't you understand that you will be condemned to death , executed on the scaffold , perhaps assassinated and torn to pieces , just like Mynheer John and Mynheer Cornelius . For heaven 's sake , do n't think of me , but fly from this place . Take care , it bears ill luck to the De Witts ! "

— Вы остаетесь, о, сэр! о, сэр! Неужели вы не понимаете, что вы будете приговорены к смерти, казнены на эшафоте, быть может, убиты и растерзаны, как минхеер Иоанн и минхеер Корнелиус. Ради всего святого, не думай обо мне, беги отсюда. Берегите себя, Де Виттам это принесет неудачу!»
2 unread messages
" Halloa ! " cried the jailer , recovering his senses , " who is talking of those rogues , those wretches , those villains , the De Witts ? "

"Привет!" - вскричал тюремщик, приходя в себя. - Кто говорит об этих негодяях, об этих негодяях, об этих злодеях, о Де Виттах?
3 unread messages
" Do n't be angry , my good man , " said Cornelius , with his good-tempered smile , " the worst thing for a fracture is excitement , by which the blood is heated . "

— Не сердись, мой добрый человек, — сказал Корнелиус со своей добродушной улыбкой, — самое страшное при переломе — это волнение, от которого кровь нагревается.
4 unread messages
Thereupon , he said in an undertone to Rosa --

Тогда он сказал Розе вполголоса:
5 unread messages
" My child , I am innocent , and I shall await my trial with tranquillity and an easy mind . "

«Дитя мое, я невиновен и буду ждать суда со спокойствием и легкой душой».
6 unread messages
" Hush , " said Rosa .

— Тише, — сказала Роза.
7 unread messages
" Why hush ? "

«Почему молчать?»
8 unread messages
" My father must not suppose that we have been talking to each other . "

— Мой отец не должен думать, что мы разговаривали друг с другом.
9 unread messages
" What harm would that do ? "

«Какой вред это принесет?»
10 unread messages
" What harm ? He would never allow me to come here any more , " said Rosa .

«Какой вред? Он никогда больше не позволит мне приходить сюда», — сказала Роза.
11 unread messages
Cornelius received this innocent confidence with a smile ; he felt as if a ray of good fortune were shining on his path

Корнелиус принял это невинное доверие с улыбкой; ему казалось, что на его пути сияет луч удачи
12 unread messages
" Now , then , what are you chattering there together about ? " said Gryphus , rising and supporting his right arm with his left .

— Так о чем же вы там болтаете? — сказал Грифус, поднимаясь и поддерживая правую руку левой.
13 unread messages
" Nothing , " said Rosa ; " the doctor is explaining to me what diet you are to keep . "

— Ничего, — сказала Роза. «Врач объясняет мне, какую диету вам следует соблюдать».
14 unread messages
" Diet , diet for me ? Well , my fine girl , I shall put you on diet too . "

«Диета, диета для меня? Что ж, моя хорошая девочка, я и тебя посажу на диету.
15 unread messages
" On what diet , my father ? "

«На какой диете, мой отец?»
16 unread messages
" Never to go to the cells of the prisoners , and , if ever you should happen to go , to leave them as soon as possible . Come , off with me , lead the way , and be quick . "

«Никогда не заходить в камеры заключенных, а если когда-нибудь вам случится пойти, покинуть их как можно скорее. Пойдем со мной, иди вперед и поторопись.
17 unread messages
Rosa and Cornelius exchanged glances .

Роза и Корнелиус обменялись взглядами.
18 unread messages
That of Rosa tried to express , --

То, что Роза пыталась выразить, —
19 unread messages
" There , you see ? "

— Вот, видишь?
20 unread messages
That of Cornelius said , --

В слове Корнелиуса сказано:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому