eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Джордж Оруэлл
Скотный двор / Barnyard
B2
1
unread messages
Fountain of happiness !
Перевод
Источник счастья!
2
unread messages
Lord of the swill - bucket ! Oh , how my soul is on
Перевод
Повелитель помойного ведра! О, как взволнована моя душа!
3
unread messages
Fire when I gaze at thy
Перевод
Огонь, когда я смотрю на твой
4
unread messages
Calm and commanding eye ,
Перевод
Спокойный и повелительный взгляд,
5
unread messages
Like the sun in the sky ,
Перевод
Как солнце в небе.,
6
unread messages
Comrade Napoleon !
Перевод
Товарищ Наполеон!
7
unread messages
Thou are the giver of
Перевод
Ты - тот, кто дает
8
unread messages
All that thy creatures love ,
Перевод
Все, что любят твои создания,
9
unread messages
Full belly twice a day , clean straw to roll upon ;
Перевод
Сытый желудок два раза в день, чистая солома, на которой можно перекатываться;
10
unread messages
Every beast great or small
Перевод
Каждый зверь, большой или маленький
11
unread messages
Sleeps at peace in his stall ,
Перевод
Спокойно спит в своем стойле,
12
unread messages
Thou watchest over all ,
Перевод
Ты наблюдаешь за всем,
13
unread messages
Comrade Napoleon !
Перевод
Товарищ Наполеон!
14
unread messages
Had I a sucking - pig ,
Перевод
Был ли у меня молочный поросенок,
15
unread messages
Ere he had grown as big
Перевод
Еще до того, как он стал таким большим
16
unread messages
Even as a pint bottle or as a rolling - pin ,
Перевод
Даже в виде пинтовой бутылки или скалки,
17
unread messages
He should have learned to be
Перевод
Ему следовало бы научиться быть
18
unread messages
Faithful and true to thee ,
Перевод
Верен и предан тебе,
19
unread messages
Yes , his first squeak should be
Перевод
Да, его первый писк должен быть таким
20
unread messages
" Comrade Napoleon ! "
Перевод
- Товарищ Наполеон!
13
из 20
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому