Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
Tyrion shifted uncomfortably . " Done . Will that be all ? I remind you , there ’ s a long road between here and Bitterbridge . "

Тирион неловко поерзал. «Готово. И это все? Напоминаю, отсюда до Горького моста длинная дорога».
2 unread messages
" I ’ ll be riding it before dawn breaks . " Littlefinger rose . " I trust that on my return , the king will see that I am suitably rewarded for my valiant efforts in his cause ? "

«Я буду кататься на нем до рассвета». Мизинец поднялся. «Я надеюсь, что по моему возвращению король увидит, что я достойно вознагражден за мои доблестные усилия в его деле?»
3 unread messages
Varys giggled . " Joffrey is such a grateful sovereign , I ’ m certain you will have no cause to complain , my good brave lord . "

Варис хихикнул. «Джоффри такой благодарный государь, я уверен, что у вас не будет причин жаловаться, мой добрый храбрый лорд».
4 unread messages
The queen was more direct . " What do you want , Petyr ? "

Королева была более прямолинейной. — Чего ты хочешь, Петир?
5 unread messages
Littlefinger glanced at Tyrion with a sly smile . " I shall need to give that some consideration . No doubt I ’ ll think of something . " He sketched an airy bow and took his leave , as casual as if he were off to one of his brothels .

Мизинец взглянул на Тириона с лукавой улыбкой. «Мне придется над этим подумать. Без сомнения, я что-нибудь придумаю». Он отвесил воздушный поклон и удалился так непринужденно, как если бы он отправился в один из своих борделей.
6 unread messages
Tyrion glanced out the window . The fog was so thick that he could not even see the curtain wall across the yard . A few dim lights shone indistinct through that greyness . A foul day for travel , he thought . He did not envy Petyr Baelish . " We had best see to drawing up those documents . Lord Varys , send for parchment and quill . And someone will need to wake Joffrey . "

Тирион выглянул в окно. Туман был настолько густым, что он не мог видеть даже навесной стены через двор. Сквозь эту серость неясно светились несколько тусклых огней. «Плохой день для путешествия», — подумал он. Он не завидовал Петиру Бейлишу. «Нам лучше всего позаботиться о составлении этих документов. Лорд Варис, пришлите за пергаментом и пером. И кому-то придется разбудить Джоффри».
7 unread messages
It was still grey and dark when the meeting finally ended . Varys scurried off alone , his soft slippers whisking along the floor . The Lannisters lingered a moment by the door . " How comes your chain , brother ? " the queen asked as Ser Preston fastened a vair - lined cloth - of - silver cloak about her shoulders .

Когда встреча наконец завершилась, было еще серо и темно. Варис поспешил прочь в одиночестве, его мягкие тапочки скользили по полу. Ланнистеры на мгновение задержались у двери. — Как твоя цепь, брат? — спросила королева, когда сир Престон накинул ей на плечи плащ из серебряной ткани на подкладке.
8 unread messages
" Link by link , it grows longer . We should thank the gods that Ser Cortnay Penrose is as stubborn as he is . Stannis will never march north with Storm ’ s End untaken in his rear "

«Звено за звеном, оно становится длиннее. Мы должны благодарить богов, что сир Кортни Пенроуз столь же упрям, как и он сам. Станнис никогда не пойдет на север, не захватив Штормовой Предел в своем тылу»
9 unread messages
" Tyrion , I know we do not always agree on policy , but it seems to me that I was wrong about you . You are not so big a fool as I imagined . In truth , I realize now that you have been a great help . For that I thank you . You must forgive me if I have spoken to you harshly in the past . "

«Тирион, я знаю, что мы не всегда согласны в политике, но мне кажется, что я ошибался насчет тебя. Ты не такой уж дурак, как я себе представлял. По правде говоря, теперь я понимаю, что ты мне очень помог. За это я благодарю вас. Вы должны простить меня, если я говорил с вами резко в прошлом».
10 unread messages
" Must I ? " He gave her a shrug , a smile . " Sweet sister , you have said nothing that requires forgiveness . "

"Должен я?" Он пожал ей плечами и улыбнулся. «Милая сестра, ты не сказала ничего, что требовало бы прощения».
11 unread messages
" Today , you mean ? " They both laughed . . . and Cersei leaned over and planted a quick , soft kiss on his brow .

— Сегодня, ты имеешь в виду? Они оба рассмеялись... и Серсея наклонилась и быстро, нежно поцеловала его в лоб.
12 unread messages
Too astonished for words , Tyrion could only watch her stride off down the hall , Ser Preston at her side . " Have I lost my wits , or did my sister just kiss me ? " he asked Bronn when she was gone .

Слишком изумленный, чтобы выразить словами, Тирион мог только смотреть, как она удаляется по коридору вместе с сиром Престоном. «Я потерял рассудок, или сестра меня только что поцеловала?» — спросил он Бронн, когда она ушла.
13 unread messages
" Was it so sweet ? "

«Это было так мило?»
14 unread messages
" It was . . . unanticipated . " Cersei had been behaving queerly of late . Tyrion found it very unsettling . " I am trying to recall the last time she kissed me . I could not have been more than six or seven . Jaime had dared her to do it . "

«Это было… неожиданно». Серсея в последнее время вела себя странно. Тириона это очень тревожило. «Я пытаюсь вспомнить, когда она в последний раз меня целовала. Мне было не больше шести или семи лет. Джейме посмел ее сделать это».
15 unread messages
" The woman ’ s finally taken note of your charms . "

«Женщина наконец-то заметила ваше обаяние».
16 unread messages
" No , " Tyrion said . " No , the woman is hatching something . Best find out what , Bronn . You know I hate surprises . "

— Нет, — сказал Тирион. «Нет, женщина что-то вынашивает. Лучше узнай, что, Бронн. Ты же знаешь, я ненавижу сюрпризы».
17 unread messages
Theon wiped the spittle off his cheek with the back of his hand . " Robb will gut you , Greyjoy , " Benfred Tallhart screamed . " He ’ ll feed your turncloak ’ s heart to his wolf , you piece of sheep dung . "

Теон вытер слюну со щеки тыльной стороной ладони. «Робб выпотрошит тебя, Грейджой», — кричал Бенфред Таллхарт. «Он скормит сердце твоего перебежчика своему волку, кусок овечьего навоза».
18 unread messages
Aeron Damphair ’ s voice cut through the insults like a sword through cheese . " Now you must kill him . "

Голос Аэрона Влажного Фейра прорезал оскорбления, как меч сквозь сыр. «Теперь ты должен убить его».
19 unread messages
" I have questions for him first , " said Theon .

«Сначала у меня есть вопросы к нему», — сказал Теон.
20 unread messages
" Fuck your questions . " Benfred hung bleeding and helpless between Stygg and Werlag . " You ’ ll choke on them before you get any answers from me , craven . Turncloak . "

«К черту ваши вопросы». Бенфред, истекающий кровью и беспомощный, висел между Стиггом и Верлагом. «Ты подавишься ими, прежде чем получишь от меня ответы, трус. Перевёртыш».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому