Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" Your son , " he whispered . " Yes . Cat 's child ... he had my eyes , I remember . When he was born . Bring him ... yes . "

— Твой сын, — прошептал он. "Да. Кошачий ребенок... я помню, у него были мои глаза. Когда он был рожден. Приведите его... да».
2 unread messages
" And your brother ? "

— А твой брат?
3 unread messages
Her father glanced out over the rivers . " Blackfish , " he said . " Has he wed yet ? Taken some ... girl to wife ? "

Ее отец взглянул на реки. «Черная рыба», — сказал он. «Он уже женился? Взял в жены какую-то... девушку?
4 unread messages
Even on his deathbed , Catelyn thought sadly . " He has not wed. . You know that , Father . Nor will he ever . "

Даже на смертном одре, с грустью подумала Кейтилин. «Он не женился. Ты знаешь это, Отец. И никогда не будет».
5 unread messages
" I told him ... commanded him . Marry ! I was his lord . He knows . My right , to make his match . A good match . A Redwyne . Old House . Sweet girl , pretty ... freckles ... Bethany , yes .

«Я сказал ему... приказал ему. Выйти замуж! Я был его господином. Он знает. Моё право — найти ему пару. Хороший матч. Редвин. Старый дом. Милая девочка, хорошенькая... веснушки... Бетани, да.
6 unread messages
Poor child . Still waiting . Yes . Still ... "

Бедный ребенок. Все еще жду. Да. Все еще..."
7 unread messages
" Bethany Redwyne wed Lord Rowan years ago , " Catelyn reminded him . " She has three children by him . "

«Бетани Редвин вышла замуж за лорда Роуэна много лет назад», — напомнила ему Кейтилин. «У нее от него трое детей».
8 unread messages
" Even so , " Lord Hoster muttered . " Even so . Spit on the girl . The Redwynes . Spit on me . His lord , his brother ... that Blackfish . I had other offers . Lord Bracken 's girl . Walder Frey ... any of three , he said ... Has he wed ? Anyone ? Anyone ? "

— Даже так, — пробормотал лорд Хостер. "Несмотря на это. Плюнь на девушку. Редвины. Плевать на меня. Его господин, его брат... эта Черная Рыба. У меня были другие предложения. Девушка лорда Бракена. Уолдер Фрей... любой из трёх, сказал он... Он женат? Любой? Любой?"
9 unread messages
" No one , " Catelyn said , " yet he has come many leagues to see you , fighting his way back to Riverrun . I would not be here now , if Ser Brynden had not helped us . "

«Никто», сказала Кейтилин, «но он проехал много лиг, чтобы увидеть вас, пробиваясь обратно в Риверран. Меня бы сейчас здесь не было, если бы сир Бринден не помог нам».
10 unread messages
" He was ever a warrior , " her father husked . " That he could do . Knight of the Gate , yes . " He leaned back and closed his eyes , inutterably weary . " Send him . Later . I 'll sleep now . Too sick to fight . Send him up later , the Blackfish ... "

«Он всегда был воином», — прохрипел ее отец. «Это он мог сделать. Рыцарь Врат, да». Он откинулся назад и закрыл глаза, невыразимо усталый. "Отправь ему. Позже. Я буду спать. Слишком болен, чтобы сражаться. Отправь его позже, Черную Рыбу..."
11 unread messages
Catelyn kissed him gently , smoothed his hair , and left him there in the shade of his keep , with his rivers flowing beneath . He was asleep before she left the solar .

Кейтилин нежно поцеловала его, пригладила волосы и оставила там, в тени своей крепости, с реками, текущими под ней. Он уснул еще до того, как она покинула солярий.
12 unread messages
When she returned to the lower bailey , Ser Brynden Tully stood on the water stairs with wet boots , talking with the captain of Riverrun 's guards . He came to her at once . " Is he -- "

Когда она вернулась в нижний двор, сир Бринден Талли стоял на водной лестнице в мокрых ботинках и разговаривал с капитаном гвардии Риверрана. Он сразу же пришел к ней. "Он - "
13 unread messages
" Dying , " she said . " As we feared . "

«Умираю», — сказала она. «Как мы и боялись».
14 unread messages
Her uncle 's craggy face showed his pain plain . He ran his fingers through his thick grey hair . " Will he see me ? "

На морщинистом лице ее дяди ясно отражалась его боль. Он провел пальцами по своим густым седым волосам. «Увидит ли он меня?»
15 unread messages
She nodded . " He says he is too sick to fight . "

Она кивнула. «Он говорит, что слишком болен, чтобы драться».
16 unread messages
Brynden Blackfish chuckled . " I am too old a soldier to believe that . Hoster will be chiding me about the Redwyne girl even as we light his funeral pyre , damn his bones . "

Бринден Блэкфиш усмехнулся. «Я слишком старый солдат, чтобы поверить в это. Хостер будет упрекать меня за девчонку Редвин, даже когда мы разожжем его погребальный костер, черт возьми, его кости».
17 unread messages
Catelyn smiled , knowing it was true .

Кейтилин улыбнулась, зная, что это правда.
18 unread messages
" I do not see Robb . "

«Я не вижу Робба».
19 unread messages
" He went with Greyjoy to the hall , I believe . "

«Я думаю, он пошел с Грейджоем в зал».
20 unread messages
Theon Greyjoy was seated on a bench in Riverrun 's Great Hall , enjoying a horn of ale and regaling her father 's garrison with an account of the slaughter in the Whispering Wood . " Some tried to flee , but we 'd pinched the valley shut at both ends , and we rode out of the darkness with sword and lance . The Lannisters must have thought the Others themselves were on them when that wolf of Robb 's got in among them . I saw him tear one man 's arm from his shoulder , and their horses went mad at the scent of him . I could n't tell you how many men were thrown -- "

Теон Грейджой сидела на скамейке в Большом зале Риверрана, наслаждалась рогом эля и потчевала гарнизон своего отца рассказом о резне в Шепчущем лесу. «Некоторые пытались бежать, но мы зажали долину с обоих концов и выехали из тьмы с мечом и копьем. Ланнистеры, должно быть, подумали, что Остальные напали на них, когда волк Робба пробрался к ним. Я видел, как он оторвал руку одного человека от его плеча, и их лошади обезумели от его запаха. Я не могу сказать вам, сколько человек было брошено…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому