eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Джордж Макдональд
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind
A2
1
unread messages
And every creature low down below ,
Перевод
И каждое существо внизу,
2
unread messages
He called , and the creatures obeyed the call ,
Перевод
Он позвал, и существа повиновались зову,
3
unread messages
Took their legs and their wings and followed him all ;
Перевод
Взяв их ноги и крылья, они последовали за Ним;
4
unread messages
Squirrels that carried their tails like a sack ,
Перевод
Белки, которые несли хвосты, как мешок,
5
unread messages
Each on his own little humpy brown back ;
Перевод
Каждый на своей маленькой горбатой коричневой спине;
6
unread messages
Householder snails , and slugs all tails ,
Перевод
Домохозяин улиток, и слизней всех хвостов,
7
unread messages
And butterflies , flutterbies , ships all sails ;
Перевод
И бабочки, порхают, корабли все паруса;
8
unread messages
And weasels , and ousels , and mice , and larks ,
Перевод
И ласки, и усики, и мыши, и жаворонки,
9
unread messages
And owls , and rere - mice , and harkydarks ,
Перевод
И совы, и мышки-перемышки, и темно-черные,
10
unread messages
All went running , and creeping , and flowing ,
Перевод
Все побежало, и ползло, и текло,
11
unread messages
After the merry boy fluttering and going ;
Перевод
Вслед веселый мальчик порхает и уходит;
12
unread messages
The dappled fawns fawning , the fallow - deer following ,
Перевод
Пестрые олени ласкаются, лань следует за ними,
13
unread messages
The swallows and flies , flying and swallowing ;
Перевод
Ласточки и мухи, летающие и глотающие;
14
unread messages
Cockchafers , henchafers , cockioli - birds ,
Перевод
Жуки, хенчаферы, петушки,
15
unread messages
Cockroaches , henroaches , cuckoos in herds .
Перевод
Тараканы, тараканы, кукушки в стадах.
16
unread messages
The spider forgot and followed him spinning ,
Перевод
Паук забыл и пошел за ним кружиться,
17
unread messages
And lost all his thread from end to beginning .
Перевод
И потерял всю свою нить от начала до конца.
18
unread messages
The gay wasp forgot his rings and his waist ,
Перевод
Веселая оса забыла свои кольца и свою талию,
19
unread messages
He never had made such undignified haste .
Перевод
Никогда еще он не совершал такой недостойной спешки.
20
unread messages
The dragon - flies melted to mist with their hurrying .
Перевод
Стрекозы растаяли в тумане от своей спешки.
67
из 145
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому