eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Джордж Макдональд
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind
A2
1
unread messages
It ’ s all so jolly and funny . ”
Перевод
Это все так весело и смешно. »
2
unread messages
He sang , “ This wood is all my own ,
Перевод
Он пел: «Этот лес принадлежит мне,
3
unread messages
Apples and cherries , roses and honey ;
Перевод
Яблоки и вишня, розы и мед;
4
unread messages
So here I ’ ll sit , like a king on my throne ,
Перевод
Вот я и сяду, как король, на свой трон,
5
unread messages
All so jolly and funny . ”
Перевод
Все так весело и смешно. »
6
unread messages
A little snake crept out of the tree ,
Перевод
Маленькая змея выползла из дерева,
7
unread messages
Apples and cherries , roses and honey ;
Перевод
Яблоки и вишня, розы и мед;
8
unread messages
“ Lie down at my feet , little snake , ” said he ,
Перевод
«Ложись у моих ног, маленькая змея», — сказал он.
9
unread messages
All so jolly and funny .
Перевод
Все так весело и смешно.
10
unread messages
A little bird sang in the tree overhead ,
Перевод
Маленькая птичка пела на дереве над головой,
11
unread messages
Apples and cherries , roses and honey ;
Перевод
Яблоки и вишня, розы и мед;
12
unread messages
“ Come and sing your song on my finger instead ,
Перевод
«Приди и спой свою песню на моем пальце,
13
unread messages
All so jolly and funny . ”
Перевод
Все так весело и смешно. »
14
unread messages
The snake coiled up ; and the bird flew down ,
Перевод
Змея свернулась клубком; и птица полетела вниз,
15
unread messages
And sang him the song of Birdie Brown .
Перевод
И спел ему песню Берди Брауна.
16
unread messages
Little Boy Blue found it tiresome to sit ,
Перевод
Малышу Блу было утомительно сидеть,
17
unread messages
And he thought he had better walk on a bit .
Перевод
И он подумал, что ему лучше немного пройтись.
18
unread messages
So up he got , his way to take ,
Перевод
Итак, он поднялся, свой путь,
19
unread messages
And he said , “ Come along , little bird and snake . ”
Перевод
И он сказал: «Пойдем, маленькая птичка и змея».
20
unread messages
And waves of snake o ’ er the damp leaves passed ,
Перевод
И волны змей прошли по влажным листьям,
65
из 145
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому