Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
" Go on . "

"Продолжать."
2 unread messages
And you ’ ve got to look as if you enjoyed posing , I said . You got to pose the way I tell you .

«И ты должен выглядеть так, будто тебе нравится позировать», — сказал я. Ты должен позировать так, как я тебе говорю.
3 unread messages
Well she just sat there , not saying a word . I thought at least she would get angry . She just sat there wiping her nose .

Ну, она просто сидела и не говорила ни слова. Я думал, что она, по крайней мере, рассердится. Она просто сидела и вытирала нос.
4 unread messages
" If I do it ? "

«А если я это сделаю?»
5 unread messages
I ’ ll keep my side of the bargain , I said . I got to protect myself . I want some photos of you what you would be ashamed to let anyone else see .

Я выполню свою часть сделки, сказал я. Я должен защитить себя. Мне нужны твои фотографии, которые тебе было бы стыдно показать кому-либо еще.
6 unread messages
" You mean I ’ m to pose for obscene photographs so that if I escape I shan ’ t dare tell the police about you . "

«Вы имеете в виду, что я должен позировать для непристойных фотографий, чтобы, если я сбегу, я не осмелился рассказать о вас полиции».
7 unread messages
That ’ s the idea , I said . Not obscene . Just photos you wouldn ’ t want to be published . Art - photographs .

Вот в чем идея, сказал я. Не непристойно. Просто фотографии, которые вы не хотели бы публиковать. Арт-фотографии.
8 unread messages
" No . "

"Нет."
9 unread messages
I ’ m only asking what you did without asking the other day .

Я только спрашиваю, что ты сделал, не спрашивая на днях.
10 unread messages
" No , no , no . "

"Нет нет нет."
11 unread messages
I know your game , I said .

Я знаю твою игру, сказал я.
12 unread messages
" What I did then was wrong . I did it , I did it out of despair that there is nothing between us except meanness and suspicion and hate . This is different . It ’ s vile . "

«То, что я тогда сделал, было неправильно. Я сделал это, я сделал это от отчаяния, что между нами нет ничего, кроме подлости, подозрений и ненависти. Это другое. Это подло».
13 unread messages
I don ’ t see the difference .

Я не вижу разницы.
14 unread messages
She got up and went up to the end wall .

Она встала и подошла к торцевой стене.
15 unread messages
You did it once , I said . You can do it again .

«Ты сделал это один раз», — сказал я. Вы можете сделать это снова.
16 unread messages
" God , God , it ’ s like a lunatic asylum . " She looked all round the room like I wasn ’ t there , like there was someone else listening or she was going to bust down the walls .

«Боже, Боже, это как сумасшедший дом». Она оглядела комнату так, будто меня там не было, будто кто-то еще подслушивал или она собиралась разрушить стены.
17 unread messages
Either you do it or you don ’ t go out at all . No walking out there . No baths . No nothing .

Либо ты это делаешь, либо не выходишь вообще. Никаких прогулок там. Никаких ванн. Нет, ничего.
18 unread messages
I said , you took me in for a bit . You ’ ve just got one idea . Get away from me . Make a fool of me and get the police on to me .

Я сказал, ты взял меня на некоторое время. У вас есть только одна идея. Да отвали ты от меня. Выставите меня дураком и вызовите на меня полицию.
19 unread messages
You ’ re no better than a common street - woman , I said . I used to respect you because I thought you were above what you done . Not like the rest . But you ’ re just the same . You do any disgusting thing to get what you want .

«Ты не лучше обычной уличной женщины», — сказал я. Раньше я уважал тебя, потому что считал, что ты выше того, что делаешь. Не такой, как остальные. Но ты такой же. Вы делаете любые отвратительные вещи, чтобы получить желаемое.
20 unread messages
" Stop it , stop it , " she cried .

«Прекрати, прекрати!» — кричала она.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому