Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
But what have I done ? I asked .

Но что я сделал? Я спросил.
2 unread messages
" Nothing . That ’ s why I ’ m frightened . "

«Ничего. Вот почему я боюсь».
3 unread messages
I don ’ t understand .

Я не понимаю.
4 unread messages
She looked down .

Она посмотрела вниз.
5 unread messages
" I ’ m waiting for you to do something . "

«Я жду, пока ты что-нибудь сделаешь».
6 unread messages
I ’ ve promised and I ’ ll promise again , I said . You get all high and mighty because I don ’ t take your word , I don ’ t know why it ’ s different for me .

Я обещал и обещаю еще раз, сказал я. Ты становишься таким могущественным, потому что я не верю тебе на слово, я не знаю, почему у меня все по-другому.
7 unread messages
" I ’ m sorry . "

"Мне жаль."
8 unread messages
I trusted you , I said . I thought you realized I was being kind . Well , I ’ m not going to be used . I don ’ t care about your letter .

Я доверял тебе, сказал я. Я думал, ты понял, что я был добрым. Ну, меня не будут использовать. Меня не волнует твое письмо.
9 unread messages
I put it in my pocket .

Я положил его в карман.
10 unread messages
There was a long silence , I knew she was looking at me , but I wouldn ’ t look at her . Then suddenly she got up and stood in front of me and put her hands on my shoulders so that I had to look at her , she made me look down into her eyes . I can ’ t explain it , when she was sincere she could draw the soul out of me , I was wax in her hands .

Наступило долгое молчание, я знал, что она смотрит на меня, но не смотрел на нее. Затем внезапно она встала, встала передо мной и положила руки мне на плечи так, что мне пришлось смотреть на нее, она заставила меня посмотреть ей в глаза. Я не могу этого объяснить, когда она была искренней, она могла вытянуть из меня душу, я был в ее руках воском.
11 unread messages
She said , " Now you ’ re behaving like a little boy . You forget that you are keeping me here by force .

Она сказала: «Теперь ты ведешь себя как маленький мальчик. Ты забываешь, что держишь меня здесь силой.
12 unread messages
I admit it is quite a gentle force , but it is frightening . "

Я признаю, что это довольно мягкая сила, но она пугает. "
13 unread messages
As long as you keep your word , I ’ ll keep mine , I said . I had gone red , of course .

«Пока ты сдержишь свое слово, я сдержу свое», — сказал я. Я, конечно, покраснел.
14 unread messages
" But I ’ ve not given you my word not to try and escape , have I ? "

— Но я ведь не давал тебе слова не пытаться сбежать, не так ли?
15 unread messages
All you live for is the day you see the last of me , I said . I ’ m just a nobody still , aren ’ t I ?

«Все, ради чего ты живешь, — это день, когда ты увидишь меня в последний раз», — сказал я. Я все еще никто, не так ли?
16 unread messages
She turned half away . " I want to see the last of this house . Not of you . "

Она отвернулась наполовину. «Я хочу увидеть остатки этого дома. Не тебя».
17 unread messages
And mad , I said . Do you think a madman would have treated you the way I have ? I ’ ll tell you what a madman would have done . He ’ d have killed you by now . Like that fellow Christie , I suppose you think I ’ m going for you with a carving - knife or something . ( I was really fed up with her that day . ) How daft can you get ? All right , you think I ’ m not normal keeping you here like this . Perhaps I ’ m not . But I can tell you there ’ d be a blooming lot more of this if more people had the money and the time to do it . Anyway there ’ s more of it now than anyone knows . The police know , I said , the figures are so big they don ’ t dare say them .

И злюсь, сказал я. Думаешь, сумасшедший поступил бы с тобой так, как я? Я скажу вам, что сделал бы сумасшедший. Он бы уже убил тебя. Как тот парень Кристи, я полагаю, ты думаешь, что я иду за тобой с разделочным ножом или чем-то в этом роде. (В тот день она мне очень надоела.) Насколько глупым ты можешь стать? Ладно, ты думаешь, что я ненормальный, что держу тебя здесь вот так. Возможно, это не так. Но я могу сказать вам, что этого было бы гораздо больше, если бы у большего количества людей были деньги и время, чтобы этим заниматься. В любом случае, сейчас их больше, чем кто-либо знает. Полиция знает, сказал я, что цифры настолько велики, что они не осмеливаются их назвать.
18 unread messages
She was staring at me . It was like we were complete strangers . I must have looked funny , it was the most I ’ d ever said .

Она смотрела на меня. Мы как будто были совершенно чужими людьми. Должно быть, я выглядел смешно, это было самое большее, что я когда-либо говорил.
19 unread messages
" Don ’ t look like that , " she said . " What I fear in you is something you don ’ t know is in you . "

«Не смотри так», — сказала она. «Чего я боюсь в тебе, так это того, о чем ты не знаешь».
20 unread messages
What , I asked . I was still angry .

Что? - спросил я. Я все еще злился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому